Роберт Шон Леонард.

Oct 16, 2008 15:44

Со сцены на экраны.

By Michael Buckley
June 1, 2008

http://community.livejournal.com/house_md/1510434.html#cutid1

Заинтересовала статья. Я мало что про Леонарда знаю. Перевела, как умела.
Курсивом свои добавления выделила.
Подчеркиванием выделены дополнения автора статьи.
Роль доктора Уилсона в популярном сериале «Хаус» телеканала FOX - это последнее на данный момент перевоплощение Роберта Шона Леонарда, поклонники которого и не подозревают о том, что его театральная карьера началась еще до того, как он достиг подросткового возраста.
Одна из его удач это роль Джека (что известен, благодаря бобовому стеблю): «Мне было 16, Я был принят (Стивеном) Сондхеймом в актерский состав мюзикла «Into the Wood (В леса)» (http://www.musicals.ru/index.php?item=118) на шестинедельный срок. И вот однажды Сондхейм пришел с только что написанной песней «Giants in the Sky». Он указал на меня и сказал: «Это для Бобби». Я чуть не умер».
Когда ему предложили роль в подростковом фильме «Мой лучший друг вампир», Леонард позвонил Джеймсу Лепайну, писавшему тексты для мюзиклов, и тот посоветовал ему, как следует поступить. «Его помощь и поддержка были необычайны. Он сказал: «Роберт, ты талантливый парень, но твое будущее - не музыкальный театр».
Фильм о бессмертном не был совершенен. Однако его следующий фильм «Общество мертвых поэтов» принесло Леонарду признание. «Питер Уир сказал нам: «Я прекрасный режиссер, а Том (Шульман) великолепный писатель, но нам не 17 лет». Нам дали простор для импровизаций».
«Мертвые поэты» принесли успех, но Леонард говорит: «Мне не хотелось выбирать кино. Это очень тяжело. Это тяжелая работа - премьеры, фотосессии, встречи с людьми, менеджерами. Мне никогда не хотелось ввязываться в это. Я слишком ленив».
Он признается: «Театр приносит удовлетворение, и мне его не хватает. Но там и платят мало». Несколько лет спустя он решает отправиться на поиски лучшей доли. «Я снялся в пилоте сериала, сценаристом которого был Лари Гелберт. Он назывался «The Corsairs», и там снимались также Мартин Ландау, Джон Ларокетт, Патрик Демпси, Балтазар Гетти. Это была часовая драма о семье из высшего общества. Я был сыном Мартина Ландау, но, как окажется, незаконнорожденным сыном Ларокетта». Мне понравилось, но сериал не стали снимать».
Когда он прочитал сценарий «Хауса», Леонард подумал: это реально хороший материал. «Я не хотел играть главного персонажа. Это требовало слишком большого труда. Но я подумал, что было бы забавно сыграть лучшего друга главного героя. У меня будет много выходных, но при этом я буду еженедельно получать свою зарплату. Хью Лори, который играет Хауса, удивительный. Я облокачиваюсь о дверь и произношу: «Эй, что ты думаешь по поводу яичного салата (на ланч)?» Следующие два дня подряд я отдыхаю. Это прекрасная роль».
Продлив контракт еще на три года, Леонард закончил съемки четвертого сезона (повторный показ которого начнется завтра вечером). Месячный отпуск между сезонами не оставляет ему времени для игры в театре. «Таких как я много, кто зарабатывает деньги, но мечтает при этом заниматься тем, что нравится. Как только забастовка была объявлена, мы, не теряя ни минуты, уже были в самолетах, следующими курсом на Нью-Йорк (Бродвей)».
Среди его театральных работ было три «Юджина»: в марте 1986 года состоялся его бродвейский дебют в качестве окончательной замены на роль Юджина Джерома (персонажа, прообразом которого был молодой Нейл Саймон) в спектакле «Воспоминания Брайтон-Бич (Brighton Beach Memoirs)», с которым он потом гастролировал; в турне 1987 года он играл повзрослевшего Юджина в спектакле по пьесе того же Саймона «Билокси-Блюз (Biloxi Blues)»; в 1993 году он получил номинацию на Тони (театральный «Оскар») (первую из трех) за роль Юджина Маркбэнкса в «Кандиде» Бернарда Шоу; и он дважды играл Эдмунда Тирона (молодого Юджина О’Нила) в пьесе «Долгий день уходит в ночь (Long Day's Journey into Night)» в Бостоне в 1993 году и на Бродвее в 2003 году (что принесло ему последнюю на данный момент номинацию на Тони).
По словам Леонарда, Бродвейская постановка «была самым замечательным, в чем я когда-либо участвовал, лучшее время в моей жизни. Быть партнером Филиппа Сеймура Хоффмана, вы понимаете, стоять на одной сцене и играть с такими людьми - это как поцеловать кольцо Папы римского. Я считаю, (Брайн) Деннехи был великолепен! Мне нравится, как он обыгрывает монолог об Эдвине Буте».
«Для меня это было участие в величайшей американской пьесе на Бродвее! Не думаю, что это произойдет еще раз. Я довольно скромный, но я знаю, когда я хорош. Я был таковым в сцене, когда описывал то, как оказался в тумане на корабле вместе с (Брайном) Деннехи, я знаю много актеров, кто смогли бы сыграть также здорово, но я не знаю, кто бы смог сыграть лучше. Это было озарением. Волшебством».
«Ванесса (Редгрейв) уникальная женщина, просто самая смелая актриса, которую я когда-либо видел на сцене. Для нее эта роль не была вершиной в карьере. Просто обычная хорошая игра для этого недостаточна. Она знает это. Но временами - и не думаю, что она станет возражать - она была умопомрачительна».
«Один из моих любимых моментов, это когда Эдмунд узнает, что мать отправила Кэтлин (горничную) в город за наркотиками. «Мама, ты не могла так поступить! Ты не можешь доверять ей. Ты не можешь знать, а вдруг она скажет кому-нибудь?» Она отвечает: «Скажет что? Что у меня ревматизм? Что мне нужны таблетки от боли в руках?» и следующая ее фраза «Я не знала, что такое ревматизм, пока не родился ты». Она, как кошка, как будто бы плюется этим в меня на сцене.
«И вот однажды - или ей стало скучно, или она была возбуждена - она подпрыгнула и пошла прямо на меня. Ее ногти стали как когти, и она зарычала, как кошка. Она произнесла фразу и ударила меня по лицу. Я никогда не слышал, чтобы 1100 человек одновременно ахнули. Позже она меня спросила: «Я не поранила тебя?» Мне было больно, но я выжил. Она сказала: «Я считаю, это способ совершенствования. Для парня выдержать удар - это совершенствование. Это один из самых ошеломительных моментов, которые у меня были на сцене. Она предложила: «Ты не возражаешь, если мы продолжим искать?».
«Режиссер-постановщик меня спрашивал: «Роберт, ты к этому нормально относишься?» Не знаю, согласиться ли она с моими словами, но она из тех актеров, кто не помнит все, что делает на сцене. Но только посмотрите, что она создает на сцене каждый вечер!»
Леонард производит впечатление открытого и искреннего человека. У него хорошее чувство юмора и еще лучшее восприятие себя самого.
Роберт Лоуренс Леонард родился в Вествуде, штат Нью-Джерси. Он младший из трех детей. Его родители Роберт Говард Леонард (изучавший испанский) и в девичестве Джойс Петерсон (RN (медсестра?), которая когда-то изучала искусство) имеют еще сына и дочь: Шона (служит в правоохранительных органах) и Кимберли (учитель английского).
Юный Роберт вошел в состав труппы New Players Company. «Я был там многие годы». Он вырос в Риджвуде, Нью-Джерси. Он ходил в школу Ridgewood High. Позже он посещал Колумбийский и Fordham Университеты. Когда он вступал в Гильдию Актеров, ему соказали, что уже есть такой актер по имени Роберт Леонард, и что он может включить и свое второе имя. Но Роберт Лоуренс Леонард было слишком длинно, поэтому он поменял его на имя своего брата.
Он поклонник старого кино, и его любимые актеры - это Джозеф Коттон (http://www.imdb.com/name/nm0001072/ ), Уильям Холден (http://www.imdb.com/name/nm0000034/ ), Монтгомери Клифт (http://www.imdb.com/name/nm0001050/ ) и Джимми Стюарт (http://www.imdb.com/name/nm0000071/ ). «Сначала я увидел фильм «Эта прекрасная жизнь It's a Wonderful Life)» и он перевернул мой мир. Мне также нравится «Магазинчик за углом» (оба фильма с Джеймсом Стюартом). Клифт и Стюарт прекрасно играли человечность.
«Я никогда не попадал под влияние ранимых, злых ребят, которых играл Джеймс Дин. Мне он не очень нравится. Пока другие ребята влюблялись в Кейт Джексон ( http://www.imdb.com/name/nm0000462/\ играла в первых «Ангелах Чарли»), я был очарован Джин Артур (http://www.imdb.com/name/nm0000795/ ) - «Мистер Смит отправляется в Вашингтон (Mr. Smith Goes to Washington)», С собой не унесешь (You Can't Take It With You) (оба в партнерстве с Джеймсом Стюартом). Она казалась такой уверенной в себе, такой остроумной, такой сексуальной».
Его дебют в составе New Players Company был не НА сцене, а ПОД ней «в роли умершего брата Анны Салливан в спектакле «Сотворившая чудо (The Miracle Worker)». У меня был сценарий и фонарик. Я должен был издать звук, когда Анна заговорит о нем». Леонард появлялся во многих шоу New Players Company, в том числе в мюзиклах «Shenandoah» (в составе кордебалета), «Оливер (Oliver!)» (Артфул Доджер) (http://www.musicals.ru/index.php?item=127 ) и «Продавец музыки (The Music Man)» (Уинтроп) (http://www.musicals.ru/index.php?item=123 ).
Начало 1985 года ознаменован его первыми ролями на сцене Нью-Йорка в качестве второго состава на три роли в спектакле «Coming of Age in Soho (http://www.lortel.org/lla_archive/index.cfm?search_by=show&id=2168 ), в театре Public. «Я вошел в состав, когда показы спектакля продлили» (он так и не вышел на сцену). Его дебютом в Off-Broadway (в мае 1985) стал спектакль Sally's Gone, She Left Her Name, где он играл брата Синтии Никсон (Cynthia Nixon), а Мишель Лернер (Michael Learned) и Девид Кенери (David Canary) играли их родителей. Цитата из рецензии Нью-Йорк Таймс: «Роберт Шон Леонард также создает яркий образ эксцентричного младшего брата».

Вот некоторые высказывания Леонарда по поводу его кино- и театральных ролей.
The Beach (1985, Off-Broadway) На тот момент он учился в HB Studios и пошел на прослушивание на проект не этой студии без разрешения (и получил роль). «(HB) меня бы не отпустили. Джордж Гриззард (George Grizzard) (который играл главную роль в The Beach House) позвонил мне, хоть мы и не были знакомы: «Я слышал, ты собираешься отказаться от роли в моей пьесе?» Я объяснил, что занимаюсь в HB. И тогда он сказал: «Ты в своем уме? Ты узнаешь от меня за один вечер больше, чем за год обучения там».
Brighton Beach Memoirs (1986, Broadway): «Фантастика! Мой дебют на Бродвее. Дик Латесса (Dick Latessa), игравший моего отца, один из тех людей, которого все любят. Он был наполнен талантом и щедростью. Для него быть одним из моих первых учителей стало настоящим подарком!»
Breaking the Code (1987, Broadway): «Это был мой час! Первая роль на Бродвее, где я играл в премьере».
Фильм «Мистер и миссис Бридж (Mr. & Mrs. Bridge)» (1190): «Я не мог быть более взволнованным, познакомившись с Полом Ньюменом, Джоан Вудвард (Joanne Woodward) (они играли его родителей), Blythe Danner, Simon Callow, Austin Pendleton и Джеймсом Айвори (James Ivory) (режиссер). Моя карьера странным образом сходила на нет. После «Мертвых поэтов» три моих работы способствовали этому (не имели коммерческого успеха): «Ромео и Джульетта» в театре Riverside [Shakespeare Company]; «Мистер и миссис Бридж» и в странной пьесе (Rocky and Diego) в Филадельфии. Мне никогда не хотелось быть Томом Крузом, я хотел быть Сэмом Уотерстоном (Sam Waterston) (http://www.imdb.com/name/nm0001832/ ). Его лучшие роли - «Much Ado», «Killing Fields», «Линкольн». Боже, я смотрел «Abe Lincoln in Illinois» четыре раза!
The Speed of Darkness (1991, Broadway): «Был очень важен для моей карьере. Режиссером этой постановки был Роберт Фэлс (Robert Falls) (позже он поставит «Долгий день уходит в ночь», где будет играть Леонард).
«Кандида (Candida)» (1993, Broadway): «Моя первая номинация на Тони. Это было шоком! К тому времени спектакль уже закрыли (к тому моменту, когда были объявлены номинации).
Фильм "Swing Kids" (1993): «Прекрасный сценарий, ужасная режиссура. (Я этот фильм посмотрела с интересом. Все-таки на юных известностей: нового Бэтмена Кристиан Бейл, доктора Картера из «Скорой помощи» Нои Уайла и доктора Уилсона Роберта Шона Леонарды - было забавно посмотреть. А как ребятки танцуют! http://www.imdb.com/title/tt0108265/ ) Я познакомился с Кеннетом Брана (игравшем в этом фильме) и нагло пытался попасть в «Много шума из ничего». Конечно, он знал, что я замышлял. Мне даже не нравилась роль Клаудио - по правде говоря, я его ни во что ни ставил - но я знал, что это единственная роль, на которую я подхожу. Я его замучил».
(И Леонард таки получил роль Клаудио в фильме Кеннета Брана «Много шума из ничего (Much Ado About Nothinghttp://www.imdb.com/title/tt0107616/ )
«Эпоха невинности (The Age of Innocence)» (1993): «Я до сих пор не понимаю, каким образом получил роль (сына персонажа Дэниэла Дэй-Льюиса), меня не вызывали на прослушивание. Я полагаю, что Вайнона (Райдер, по знакомству) сказала Дэниэлю, а тот - Мартину Скорсезе. Это один из моих любимейших фильмов. Мне он очень нравится. Тим Монич - великолепный тренер по произношению - меня спас. Я пожаловался ему, что не знаю, что делать. Мои сцены в этом фильме происходят с 45-летнем перерывом. Он ответил: «Это время нуворишей в Нью-Йорке. Думай о Мистере Хоуэле (Джим Бакус) из сериала «Gilligan's Island» ( http://www.imdb.com/title/tt0057751/ ): чуть больше шума, чуть больше денег». Я и правда горжусь этим - спасибо Тиму, хоть мне и не нравится эта моя роль. Я всегда был под впечатлением от таких людей как Дэниэл (Дэй-Льюис), кто раскован перед камерой. Я же чувствую напряжение».
«Аркадия (Arcadia)» (1995, Broadway): «Это доказывает, что если вы долго работали на чем-либо…»
Фильм «The Boys Next Door» (1996): «Он не был особо успешен. Но мне довелось познакомиться и работать с Мари Уиннингхэм (Mare Winningham) - одна из радостей моей жизни. Она настоящая МакКой (McCoy)». (Я так поняла, имеется в виду персонаж из фильма «Настоящая МакКой http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/12273/).
Телефильм «In the Gloaming» (1997): «Это время, проведенное с Крисом Ривом (который был режиссером). Мы много читали. Мне нравилось видеть, что Крис может делать, кроме его «Супермэна». Это можно считать даром, но не думаю, что это для Криса. У него была душа настоящего театрального актера, и вы нигде не найдете более приятного парня». (Судя по дате выхода фильма, Кристофер Рив снимал его, уже сидя в инвалидном кресле (кто не помнит, он сломал шею в 1985 году и был обездвижен)).
You Never Can Tell (1998, Off-Broadway): «Наслаждался каждой минутой. Кто может быть лучше, чем Кэти Финнеран (Katie Finneran)».
The Iceman Cometh (1999, Broadway): "Кевин Спейси заметил меня в You Never Can Tell, и предложил роль Дона Паритта (Don Parritt). Я не знаю почему, у меня даже не было прослушивания».
«Позже Остин Пенделтон (Austin Pendleton) сказал мне: «Если ты можешь сыграть роль, предполагающую самоубийство - и публика не прервет эту сцену аплодисментами - ты лучший актер, чем я». Я благодарен за возможность играть в этом спектакле».
The Invention of Love (2001, Broadway): «Я читал сценарий и на первом акте заснул. На следующее утро я звоню своему агенту: «Я не понимаю, про что эта пьеса. Я не осилю». На что агент сказал: «Если ты не согласишься на эту роль, я тебя убью!».
«Я был в Хантингтоне (в Бостоне) и Ники Мартин (художник-постановщик) мне сказал: ‘Слушай, если том Стоппард (автор пьесы) и Джек О’Брайн (режиссер) скажут тебе, что ты подходишь на роль, они будут правы - и не важно, что ты думаешь. Поверь мне, они знают лучше’». (Леонард получил за эту роль Тони).
«Продавец музыки (The Music Man)» (http://www.musicals.ru/index.php?item=123 ) (2001, Broadway): «Это была идея Сюзен Строман (Susan Stroman). Мне пришлось поработать ради этой роли. Я должен был поверить в себя. Я не знаю, что заставило ее поверить в меня, но я рад, что она так поступила».
«Это как праздничный торт каждый день. Стоять рядом с Ребеккой Лукер (Rebecca Luker), когда она поет «Till There Was You» - тебе еще и платят за это. Ничего лучшего быть не может».
The Violet Hour (2003, Broadway): «Провал был неизбежен. Мы сделали все, что смогли. Это была подходящая мне роль, и думаю, я хорошо ее сыграл. Но второй акт чересчур запутанный, но это был хороший опыт. Режиссер (Эван Янолис (Evan Yianoulis)) был хорош, Марио Кантоне (Mario Cantone) был великолепен. Со Скотом Фолей (Scott Foley) мы стали хорошими друзьями. Но это все не сработало должным образом».
Когда его попросили назвать достижения в его карьере, он заявил: «Но их было так много». Однако же несколько назвал: «Джеймс Лепайн (James Lapine) позвонил и попросил прочесть роль Бойда Гайнса (Boyd Gaines') из «The Heidi Chronicles» с Дженнифер Эль (Jennifer Ehle), потому как Андрэ (Бишоп (Andre Bishop)) и Берни (Герстен (Bernie Gersten)) хотели послушать. Я сказал ему: «Это для меня очень много значит, гораздо больше, чем спустя 20 лет, что вы поверили в меня». Для меня это - это семья. Быть допущенным в круг людей, которые для вас лучшее в вашей жизни».
«Our Town» в Шефтсбери (Shaftesbury) в 1991 запомнился Леонарду лишь поездкой в Лондон. В своей единственной («к сожалению») пьесе Теннесси Уильямса «Стеклянный зверинец (The Glass Menagerie)» (его любимая из пьес Уильямса) он сыграл на сцене Baltimore's Center в 1997 году. Он играл Тома (чьим прообразом был сам автор).
Я не режиссер, но у меня были идеи, которые я хотел опробовать. В конце первого акта согласно сценарию Том «ушел или исчез». Аманда зовет Лору: «Подойти, посмотри на луну, дорогая… Загадай желание». И внимание к гаснущему свету. «Это не годится, - сказал я режиссеру, - «я хотел бы остановиться - одна нога за сценой, а вторая на ней - и наблюдать за действом. Я хотел записывать, практически как кистью, слова за ними под гаснущий свет». Это прекрасно сработало. Мы оставили эту сцену».
Леонард признался в своем «глупом увлечении» - он собирает отрицательные рецензии. Одна из любимых появилась на недавно вышедший фильм. Леонард процитировал: «‘88 минут’ к несчастью для зрителей, длились 108».
А теперь о личном: на август назначена свадьба Леонарда и его давнишней подружки Габриэлы (Габи) Салик. Как они познакомились? «Один знакомый сказал: «Я знаю только одного человека, который также бы любил сидеть дома, как и ты. Я думаю, она тебе понравится». Наше любимое занятие - это смотреть сериал «Закон и порядок» и выгуливать наших собак (Брэдли, «названного в честь Билла Брэдли (Bill Bradley)», и Хэппи). Мы подходим друг другу».
Наступила осень, сериал, в котором снимается Леонард, выходит по вторникам. Когда его работа в «Хаусе» окончится, он планирует «вернутся домой (в Нью-Йорк), у меня будет достаточно денег в банке, возможно, мы с Габи обзаведемся детьми, и я вернусь в театр».
Небольшое дополнение к этой статье - я тоже обожаю этот фильм «Эта Прекрасная жизнь» и немного о нем писала у себя: http://akostra.livejournal.com/19924.html )

Хаус, Переводы, Роберт Шон Леонард (robert sean leonard)

Previous post Next post
Up