Կոռնելին կատակում է.
Մենք քիչ ենք, բայց ազերիները մեզ խայ են ասում
Հաջող կատակ է, իսկապես ծիծաղելի... ու միաժամանակ շատ վառ օրինակ այն բանի, թե ինչպես կերանք թշնամու հրամցրած հերթական քարոզչական կուտը։ Կերանք՝ շատ լավ հասկանալով, որ կուտ է։
Բոլորս էլ գիտենք, որ «ադրբեջանցի» ժողովուրդ չկար։ Տարբեր ձեւով էին անվանվում. շիա թուրքեր, կովկասյան
(
Read more... )
Comments 15
Reply
Reply
Поскольку топоним Азербайджан исторически (до 19го в. точно) не связан с территорией, занимаемой современной Азербайджанской Республикой, то население его правильно называть термином "закавказские тюрки" (ибо этноним "татары" в 20м веке прочно ушел на Волгу). Это, кстати, свяжет все народности без названий - и тюрков Грузии, и бывших тюрков Армении.
Reply
> жил в Азербайджане (в историческом, тот что сейчас
> в Иране).
Посмотрел еще раз в книге «Народы Кавказа», т. II, там это язык, а не название народа. Как я понимаю, еще в 60-х годах на юге Азербайджанской ССР оставалось несколько деревень, старики в которых говорили на этом языке.
В том и дело, что вульгаризм "азер" смешивают с "азери" (а не с "азербайджанец"), и получается, что "азер" говорить нельзя, а "азери" можно, потому что это якобы и есть самоназвание :)
Что касается термина "тюрки", то это чисто русский термин, на английском аналога не имеющий. Турки они и есть турки.
Reply
Вот что говорит Dictionary of Languages (London, Bloomsbury, 1999) - во-первых азербайджанский назван Azeri, но написано, что often called Azerbayjani. В этой же статье есть такой абзац: Azari - confusingly - is the name of the Iranian language still spoken in parts of southern Azerbayjan (see map at GILAKI). Там вообще дано Azeri (Tati).
Про термин "тюрки" не соглашусь. Turkic - "тюркский", Turkish - "турецкий". В английском все зависит от контекста - Seljuq Turks это "турки-сельджуки", но proto-Turkic это "прототюркский", а Turkic languages это "тюркские языки". Так что Transcaucasian Turks - самое точное название, на мой взгляд.
Reply
> и была приписка с особой целью
В таком случае, я думаю, скорее всего не написали бы, что носители языка исчезают.
> 1999 ... во-первых азербайджанский назван Azeri,
> но написано, что often called Azerbayjani.
Труды по прихватизации чужого языка дали плоды :)
> Про термин "тюрки" не соглашусь...
Соглашусь с Вашими аргументами.
Reply
Болгария к булгарам, как выясняется, тоже отношения не имеет, потому что Болгары это славяне а Булгары это те же т(у|ю)рки. Европейская Албания не сочетается с самоназванием "шкиптар" местного населения, которых турки называют вообще "арнаутами".
Reply
Это понимают только те, кто хоть как-то разбирается в истории/географии.
> Болгария к булгарам, как выясняется,
> тоже отношения не имеет, потому что
> Болгары это славяне а Булгары это те
> же т(у|ю)рки
Если речь о волжских булгарах, то да. Но насколько я знаю, одним из этнообразующих компонентов нынешних болгар были и какие-то тюркские племена тоже, еще в дохристианскую эпоху.
Reply
Бабушка даже слово азербайджанец произносит с русским акцентом.
Reply
Reply
Reply
Reply
մենք ո՞վ ենք իրանց "պատմության" դեմ :D:D:D
Reply
Reply
Leave a comment