Английская фонетика и испанская лексика

Sep 27, 2012 01:06

За что я люблю испанский, так это за фонетику! За редким исключением, на практике получается есть буква - будет звук! Голову долго ломать не надо, зато с лексикой... тут беда, и не удивительно, ведь на испанском говорят в более чем 20 странах на разных континентах. Представьте, только изучающий испанский дошел до уровня intermedio, довольный, ( Read more... )

смешно, английский, испанский, акценты народов мира, клипы

Leave a comment

libertadolga September 26 2012, 21:27:55 UTC
Маша, супер! Спасибо!
Недавно переписывалась с братом моего бойфренда, пишет estoy haciendo и какое-то незнакомое слово. Я знаю, что он повар, решила, что это еда какая-то. Спрашиваю, что это. Отвечает опять незнакомым словом. Я опять переспрашиваю (сверившись со словарями!!!!). Оказалось, что "делать непонятную фигню" и "делать вторую непонятную фигню" означает всего лишь "отдыхать".

Reply

acuzena September 27 2012, 06:20:19 UTC
На здоровье!
Так что же за слово употребляли для "отдыхать"?

Reply

libertadolga September 27 2012, 07:04:35 UTC
Два разных слова, я сейчас не готова искать в переписке.

Reply

libertadolga September 27 2012, 07:13:57 UTC
О, Маша, я нашла этот диалог!

Hugo: YO AQUI HACIENDO PERZA

Olga: perza que es?

Hugo: FLOGERA

Olga: no, mi diccionario no conoce esas palabras

Hugo: DESCANSANDO
JAJA

Reply

acuzena September 27 2012, 07:31:37 UTC
ааа, ну это они просто наковеркали слов: perza - pereza, flogera - flojo. Нормуль для латинов:)))

Reply


Leave a comment

Up