Сказал имам Абу Хамид аль-Газали (450-505 х/1111-1058 м):
فإن قلت فما معنى الفضائل التوفيقية، التي هي الهداية والرشد والتسديد والتأييد؟ فاعلم أن التوفيق هو الذي لا يستغني عنه الإنسان في كل حال، ومعناه موافقة إرادة الإنسان وفعله قضاء الله تعالى وقدره. وهو صالح للاستعمال في الخير والشر، ولكن صار متعارفاً في الخير والسعادة. ووجه الحاجة إلى التوفيق بيّن، ولذلك قيل: إذا لم يكن عونٌ من الله للفَتَى ... فأكثر مَا يَجني عَليهِ اجتهادهُ
И если ты спросишь: «Что означают эти содействующие достоинства (фадаиль тауфикиййа): хидаяйа (ведение по истинному пути), рушд (направление на истинный путь), тасдид (направление на истинный путь), тайид (поддержка, содействие)?» - то знай, что тауфик (содействие, помощь) - это то, без чего не обходится никто. Он означает соответствие желания человека и его деяний тому, что решил и предопределил Всевышний Аллах. Он применим на благо и на зло, но чаще применяется к добру и счастью. Ясно, почему он необходим человеку, ведь было сказано: «Если юноше не помогает Аллах, то больше всего вершит преступление против него его собственное решение».
وأما الهداية، فلا سبيل لأحد إلى طلب الفضائل إلا بها فهي مبدأ الخيرات كما قال تعالى: (أَعْطَى كُلَّ خُلْقَهُ ثُمّ هَدَى) وقال تعالى: (وَلَولاَ فَضْلُ الله عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَى مِنْكُم مِنْ أَحَدٍ أَبَدَاً وَلَكِنّ الله يزكِّي مَنْ يَشَاءَ). وقال عليه السلام: " ما من أحد يدخل الجنة إلا برحمة الله " أي بهدايته. قيل: " ولا أنت يا رسول الله " قال: " ولا أنا " .
Что касается хидайи, то она - единственное средство достижения добродетелей, ибо она - начало всех видов блага, как сказал Всевышний: «…придал облик всякой вещи, а затем указал путь» (20: 59). И сказал Всевышний: «И если бы не милосердие и милость Аллаха к вам, то никто из вас никогда не очистился бы. Однако Аллах очищает того, кого пожелает» (24: 21). И пророк, ﷺ, сказал: «Все, кто входит в Рай, делают это по милости Аллаха», - т.е. с Его указанием пути. Его спросили: «И даже ты, о посланник Аллаха?» Он ответил: «И даже я».
والهداية ثلاث منازل: الأولى تعريف طريق الخير والشر المشار إليه بقوله عز وجل: (وَهَدَيْنَاهُ النّجْدَينِ)، وقد أنعم الله به على كافة عباده، بعضهم بالعقل وبعضهم على ألسنة رسله. ولذلك قال تعالى: (وَأَمَّا ثمودَ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا العَمَى عَلى الهُدَى).
Хидайа имеет три степени.
Первая: указание пути добра и зла, о чём свидетельствуют Его слова: «Разве Мы не повели его к двум вершинам?» (90: 10). Этим Аллах одарил всех Своих рабов, некоторых - посредством разума, а некоторых - через увещевание посланников. И поэтому Всевышний сказал: «Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству» (41: 17).
والثانية ما يمد به العبد حالاً بعد حال بحسب ترقيه في العلوم، وزيادته في صالح الأعمال. وإياه عني بقوله تعالى: (وَالَّذينَ اهْتَدُوا زَادَهُمْ هُدى وآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ)،
Вторая: то, что раб получает от состояния к состоянию, в соответствии с его продвижением в науках и увеличением количества его праведных дел. Это имел в виду Всевышний сказав: «Тем, кто следует прямым путем, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует их богобоязненность» (47: 17).
والثالثة هو النور الذي يشرق في عالم الولاية والنبوة، فيهتدي به إلى ما لا يهتدي إليه، ببضاعة العقل الذي به يحصل التكليف وإمكان التعلم. وإياه عني بقوله تعالى: (قُلْ إِنّ هُدَى الله هُوَ الهُدَى)، فإضافة إلى نفسه وسماه الهدى المطلق. وهو المسمى حياة في قوله: (أَوْ مَنْ كَانَ مَيّتَاً فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورَاً يَمْشي به في النَّاسِس)، وقوله تعال: (أَفَمَنْ شَرَحَ اللهُ صَدْرَهُ للإِسْلاَمِ فَهُوَ عَلَى نُورٍ مِنْ رَبِّهِ).
Третья: это свет, который светит в мире приближённости к Аллаху и пророчества, он показывает то, что невозможно познать разумом, в связи с которым происходит возложение обязанности и возможность обучения. Это подразумевается под Его словами: «Скажи: «Поистине, путь Аллаха - это прямой путь!» (2: 120). Он отнёс его к Себе и назвал его истинным путём. Его называют жизнью в аяте: «Разве тот, кто был мертвецом, и Мы вернули его к жизни и наделили светом, благодаря которому он ходит среди людей» (6: 122) - и в Его словах: «Разве тот, чью грудь Аллах раскрыл для Ислама, кто на свету от своего Господа…» (39: 22)
وأما الرشد فنعني به العناية الإلهية، التي تعين الإنسان على توجهه إلى مقاصده، فتوجيه على ما فيه صلاحه، وتفتره عما فيه فساده، ويكون ذلك من الباطن كما قال تعالى: (وَلَقَدْ آتَينَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ).
«Рушд» означает Божетсвенную заботу, помогающую человеку двигаться к своим целям, даёт силы для того, в чём есть для него благо, и ограждает его от того, в чём есть для него вред. Это бывает изнутри, как сказал Всевышний: «Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем» (21: 51).
وأما التسديد، فهو أن يقوم إرادته وحركاته نحو الغرض المطلوب، ليهجم عليه في أسرع وقت، فالرشد تنبيه بالتعريف، والتسديد إعانة ونصرة بالتحريك، وأما التأييد، فهو تقوية أمره بالبصيرة من داخل، وتقوية البطش من خارج، وهو المراد بقوله تعالى: (إذْ أَيَّدتُكَ بروحِ القُدُسِ)، ويقرب منه العصمة، وهو فيض إلهي يقوى به الإنسان على تحري الخير، وتجنب الشر، حتى يصير كمانع من باطنه غير محسوس. وإياه عنى بقوله: (وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَهَمّ بِهَا لَوْلاَ أَن رَأَى بُرْهَانَ رَبِّه)،
«Тасдид» - это направление его желания и движения к намеченному, чтобы он стремился к своей цели. «Рушд» - указание при помощи определения. «Тасдид» - помощь и поддержка побуждением. А «тайид» - это укрепление его через внутреннее зрение (разум) и укрепление силы извне, что подразумевается под словами Всевышнего: «Я поддержал тебя Святым Духом» (5: 100). Он покровительствует ему, это Божественный дар, который даёт человеку силы для совершения благих дел и отстранения от дурных - так, что это становится скрытым внутри него и неосязаемым запретом. Это Он имел в виду, говоря: «Она возжелала его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа» (12: 24)
ولن تستتب هذه الأمور، إلا بما يمد الله به عبده من الفهم الثاقب الصافي، والسمع المصغي الواعي، والقلب البصير المراعي، والمعلم الناصح، والمال الزائد، على مقتضى المهمات لقلة القاصر، لا ما يشغل عن الدين لكثرته،
Эти вещи можно получить лишь с помощью того, что Аллах даёт своему рабу (это чистый и проницательный ум, внимательный и понимающий слух, видящее и внимательное сердце, хороший наставник и учитель, свободные деньги) в соответствии с задачами, а не того, что отвлекает от веры.
Источник: Газали, "Мизан аль-амаль"/"Весы деяний",
(1/37)