Ибн Хаджр аль-Хайтами сказал:
ويندب أن يقيم المؤذن دون غيره للخبر الصحيح: "من أذن فهو يقيم
Желательно, чтобы Икамат совершал тот же, кто совершил Азан из-за достоверного хадиса: «Совершивший азан - совершает и икамат» *
"Манхаджуль-Кавым"
* Привел Ибн Аби Хатим в "Иляль" (
319) и сказал:
وَسألت
أبي عَنْ حديث رَوَاهُ
الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنْ
عَطَاءٍ ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ " . قَالَ أَبِي : هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ ، وَسَعِيدٌ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ ، وَقَالَ مَرَّةً : مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
Сказал отец (Абу Хатим): этот хадис - отвергаемый, а (передатчик) Са'ид ибн Рашид - слабый.
Хайсами в "Маджму заваид" (
1912) сказал:
- عن ابن عمر قال : كنا مع النبي - صلى الله عليه وسلم - فطلب بلالا ليؤذن [ لهم ] فلم يوجد ، فأمر النبي - صلى الله عليه وسلم - رجلا فأذن ، فجاء بلال بعد ذلك فأراد أن يقيم فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " إنما يقيم من أذن " .
رواه الطبراني في الكبير وفيه سعيد بن راشد السماك وهو ضعيف
Передал Табарани в "Кабир" и в его (иснаде) Са'ид ибн Рашид и он - слабый.
Передают со слов ‘Абд-ур-Рахмана ибн Зийада аль-Ифрикъи - о том, что он слышал Зийада ибн Нуайма аль-Хадрами, (который рассказывал о том,) что он слышал, как Зийад ибн Харис ас-Судаи сказал: «Когда подошло время азана к утренней молитве, он велел мне - имея в виду пророка, ﷺ, - (возвестить азан) и я возвестил азан. (Затем) я начал спрашивать: “Следует ли мне возвестить икъаму, о посланника Аллаха?” Однако он стал смотреть в сторону востока, ожидая появления зари, и говорил: “Нет”. Когда появилась заря, он сошел со своего верхового животного и совершив омовение, он подошёл ко мне. Тем временем к нему присоединились и его сподвижники. И когда Билял захотел возвестить икъаму, пророк Аллаха, ﷺ, сказал ему: “Поистине, (наш) брат Судаъ возвестил азан, а тот, кто возвещает азан, тот возвещает и икъаму”.
(Судаъ) сказал: “И я возвестил икъаму”».
Вывел Абу Дауд в "Сунан" (514)
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ يَعْنِي الْأَفْرِيقِيَّ ، أَنَّهُ سَمِعَ
زِيَادَ بْنَ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيَّ ، أَنَّهُ سَمِعَ
زِيَادَ بْنَ الْحَارِثِ الصُّدَائِيَّ ، قَالَ : " لَمَّا كَانَ أَوَّلُ أَذَانِ الصُّبْحِ ، أَمَرَنِي يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَذَّنْتُ ، فَجَعَلْتُ أَقُولُ : أُقِيمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى نَاحِيَةِ الْمَشْرِقِ إِلَى الْفَجْرِ ، فَيَقُولُ : لَا حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ ، نَزَلَ فَبَرَزَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَيَّ وَقَدْ تَلَاحَقَ أَصْحَابُهُ يَعْنِي فَتَوَضَّأَ ، فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ ، فَقَالَ لَهُ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ هُوَ أَذَّنَ ، وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ، قَالَ : فَأَقَمْتُ
Также этот хадис передали ат-Тирмизи, 199
حَدَّثَنَا
هَنَّادٌ ، حَدَّثَنَا
عَبْدَةُ ,
وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الْأَفْرِيقِيِّ ، عَنْ
زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ
زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ ، قَالَ : أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُؤَذِّنَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ ، فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَحَدِيثُ زِيَادٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الْأَفْرِيقِيِّ ، وَالْأَفْرِيقِيُّ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ، ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ ، قَالَ أَحْمَدُ : لَا أَكْتُبُ حَدِيثَ الْأَفْرِيقِيِّ ، قَالَ : وَرَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيل يُقَوِّي أَمْرَهُ وَيَقُولُ : هُوَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ مَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ
Ибн Маджах, 717
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا
يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا
الِإفْرِيقِيُّ ، عَنْ
زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ ، عَنْ
زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَأَمَرَنِي فَأَذَّنْتُ ، فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ ، وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/»
Этот хадис передаётся от аль-Ифрикъи, который является слабым передатчиком по причине плохой памяти. Имам ан-Навави сказал: «Ат-Тирмизи и аль-Багъави сказали: “В его иснаде есть слабость”». Имам Ахмад говорил: «Я не записываю хадисы аль-Ифрикъи». Также его считали ненадёжным Яхъя ибн Са’ид аль-Къаттан, Суфьян ас-Саури, ат-Тирмизи, аль-Байхакъи, аль-Багъави и др. Аль-Байхакъи указал на то, что этот хадис слабый, недостоверный. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 35, «Да’иф Аби Дауд» 1/184.
Шейх аль-Альбани в примечании к этому хадису говорил: «Из числа плохих следов этого слабого хадиса то, что он является причиной споров между молящимися, как это бывало не один раз! Когда, например, муаззин по какой-либо причине задерживается, и кто-то из присутствующих желает совершить икъаму, то кто-то обязательно препятствует этому, опираясь на этот хадис. А этот мискин не знает, что данный хадис слаб и что нельзя его приписывать пророку, ﷺ, не говоря уже о том, чтобы посредством этого хадиса мешать людям приблизится к велению Аллаха, а это произнести икъаму!» См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 1/110.
Имам Ибн Хазм сказал: «Дозволено произнести икъаму не тому, кто произнес азан, поскольку нет никакого достоверного указания на запрет этого!» См. «аль-Мухалля» 329.
===============================
Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (
1773) вывел подобный хадис через
Абд-ур-Рахмана ибн Зияда аль-Хашими (надёжного у Ибн Хиббана, неизвестного у Захаби и Яхьи ибн Му'ина и приемлемого (макъбуль) у Ибн Хаджара)
عَنِ
الثَّوْرِيِّ ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ
زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ ، عَنْ
زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ , قَالَ : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ فَأَمَرَنِي ، فَأَذَّنْتُ الْفَجْرَ فَجَاءَ بِلالٌ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا بِلالُ ، إِنَّ أَخَا صُدَاءَ قَدْ أَذَّنَ ، وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ
И Аллах знает, произошла ли здесь путаница в именах Хашими и Ифрики
================================