Сказал имам Абу аль-Хасан Али ибн Мухаммад ибн Хабиб аль-
Маварди (364 - 450/ 974 - 1058):
وَلِذَلِكَ قَالَ بَعْضُ الْعُلَمَاءِ : أَفْضَلُ النَّاسِ مَنْ لَمْ تُفْسِدْ الشَّهْوَةُ دِينَهُ ، وَلَمْ تَتْرُكْ الشُّبْهَةُ يَقِينَهُ
«Некоторые учёные сказали: «Лучшие из людей - те, страсти которых не портят их религию, и сомнения которых не лишили их убеждённости».
وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ : عَجِبْت لِمَنْ يَحْتَمِي مِنْ الْأَطْعِمَةِ لِمَضَرَّاتِهَا ، كَيْفَ لَا يَحْتَمِي مِنْ الذُّنُوبِ لِمَعَرَّاتِهَا
Хаммад ибн Язид сказал: «Я поражён тем, кто избегает пищи из-за её вреда и не избегает грехов из-за бесчестия».
وَقَالَ بَعْضُ الصُّلَحَاءِ : أَهْلُ الذُّنُوبِ مَرْضَى الْقُلُوبِ
Некоторые праведники сказали: «Грешники - это люди с больными сердцами».
وَقِيلَ لِلْفُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ رَحِمَهُ اللَّهُ : مَا أَعْجَبُ الْأَشْيَاءِ ؟ فَقَالَ : قَلْبٌ عَرَفَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ عَصَاهُ .
وَقَالَ بَعْضُ الْأَلِبَّاءِ : يُدِلُّ بِالطَّاعَةِ الْعَاصِي وَيَنْسَى عَظِيمَ الْمَعَاصِي
Спросили у Фудэйля ибн Ияда: «Что больше всего тебя поражает?», он ответил: «Меня поражает сердце, которое познало Аллаха, Азза ва Джаль, а затем ослушалось Его».
وَقَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَيُّمَا أَحَبُّ إلَيْك رَجُلٌ قَلِيلُ الذُّنُوبِ قَلِيلُ الْعَمَلِ ، أَوْ رَجُلٌ كَثِيرُ الذُّنُوبِ كَثِيرُ الْعَمَلِ ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : لَا أَعْدِلُ بِالسَّلَامَةِ شَيْئًا
Один человек спросил у Ибн Аббаса, да будет доволен ими Аллах: «Кого из людей ты любишь больше, человека, который совершает мало грехов и мало благодеяний, или человека, который совершает много грехов и много благодеяний?». Ибн Аббас, да будет доволен ими Аллах, ответил: «Я не вижу благополучия в обоих».
وَقِيلَ لِبَعْضِ الزُّهَّادِ : مَا تَقُولُ فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ ؟ فَقَالَ : خَفْ اللَّهَ بِالنَّهَارِ وَنَمْ بِاللَّيْلِ
Спросили у одного аскета: «Что ты скажешь о ночных намазах?». Он ответил: «Не ослушивайся Аллаха в течение дня и спи ночью».
…
وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ : أَيَضْمَنُ لِي فَتًى تَرْكَ الْمَعَاصِي وَأَرْهَنُهُ الْكَفَالَةَ بِالْخَلَاصِ أَطَاعَ اللَّهَ قَوْمٌ وَاسْتَرَاحُوا وَلَمْ يَتَجَرَّعُوا غُصَصَ
Абдуллах ибн Мубарак сказал: «Если может юноша гарантировать мне оставить грехи, то я дам гарантию о его спасении, и спокоен народ, который повиновался Аллаху, не испытав горя прегрешений».
«Адаб ад-дини ва ад-дунья» (
1/117)