Сумрак тихий, сумрак сонный,// Лейся в глубь моей души,// Тихий, томный, благовонный,// Все залей и утиши.
Я по профессии - аналитик, очень структурированный дядька. А по первой специальности - вообще юрист. Могу себе, хоть изредка, позволить чуточку сизого сахарку. Вот, собственно, и позволил - Тютчева начал цитировать. Это стихотворение о том, как приятно, когда ничего явного не происходит. Об этом же - бессобытийная врубелевская картина "Сирень" (последняя перед сумашествием художника), которой была посвящена коллекция Виктории Андреяновой. В ней тоже очевидных событий, кроме движения воздушных массивов, не наблюдалось, и это было чудесно. Саундтреком к коллекции служил "Вокализ" Рахманинова - бесконечная мелодия на трех нотах. Один из лучших доступных мне вариантов я поместил внизу в форме видео. Если радость покоя и его связь со спортом вас интересует, вы можете включить его уже сейчас. В противном случае, читать дальше нет никакого смысла.
...В конце этого московского сезона, по очень конкретным поводам, все принялись обсуждать вопрос о заимствованиях. Может быть, вернусь к этой теме и я. Пока же хочется заметить, что для меня главным критерием самостоятельности является переосмысление: художник берет идею или форму (которых в моде очень ограниченное число) и рассказывает о ней своим языком и с собственными целями. Эта осмысленная работа с первоформами и составляет творчество в прикладных областях.
Чудесным примером такого авторского подхода может служить увиденная в пятницу в Гостинке
коллекция Виктории Андреяновой. Дизайнер представил в ней рассказ о сирени и все оттенки фиолета. Они были чудесно дополнены вишневыми вкраплениями и невероятно деликатной стилизацией Оксаны Он (+ лучшие прически в этом сезоне). За силуэтную основу был взят фирменный адреяновский прием - увеличение объема с одновременным обозначением нескольких точек реальной фигуры. В самом завершенном, классическом для Дома, виде этот прием можно увидеть здесь:
Понятно, что исходная позиция родилась далеко не вчера. Разглядывая увеличенный объем по спинке, непременно вспомнишь пальто Баленсиаги 49 - 52 годов (снизу справа). Жак Фат начал делать подобные в середине 40х (внизу слева). Существовали и короткие полупальто, и жакеты в этой же идее. Там же можно встретить варианты цельнокроеных рукавов и полурегланов, столь любимых ВА. Однако же, у Баленсиаги задача была совсем другая; подозреваю, что главным образом он хотел противопоставить этот силуэт вездесущим в тот момент диоровским "песочным часам".
Его работы, в свою очередь, отсылали к paletots и pardessus середины 19 века (созданными, чтобы вмещать кринолин), а те -
на церемониальные robes a la francais и платья в стиле "Ватто" с объемной неприталенной спинкой начала 18 века и т.д. В моде ссылки и источники можно найти всегда. И вот здесь как раз уместно поговорить о самостоятельности интерпретации.
Вся андреяновская объемная сирень была не про церемониальность, пышную мощь и украшательства. Эти идеи были использованы автором для передачи ощущения покоя (как у помянутых выше Врубеля и Тютчева), и это очень ей к лицу. Такое спокойное дыхание в последний раз ощущалось
в полной мере в ее весенней коллекции 2010 года, во многом поворотной в творчестве этого опытнейшего художника. Только там чувствовалась незыблемость горной породы, а здесь - атмосферной массы. Вот, собственно, в этом и было переосмысление знакомой формы, которое делало излишним любые сравнения. К тому же, присутствовали приемы, которые превращали коллекцию в очень злободневную.
Мне не раз случалось говорить, что самым актуальным направлением представляется сейчас совмещение "наследия" и спортивности. Это как если бы викторианскую камею мы попытались органично вписать в напульсник (а не превратить в 3D-объект, к примеру). Именно такой прием мне кажется одним из лучших мест коллекции. Знаю, такое сравнение не понравится никому, но как раз такое ощущение "выведем традицию на утреннюю пробежку" крайне симпатично мне у Вики Газинской. У ВА эта тема проведена очень деликатно (см. фото ниже и выше), и чем меньше на ней акцент, тем убедительнее она смотрится.
Тут уместно снова упомянуть о "Вокализе" Рахманинова. Это самый ранний пример рахманиновского микротематизма - кажущейся бесконечной мелодия построена на последовательности из 3 нот и множестве преобразований этой последовательности. Лучшего рецепта для стилизации современной коллекции сложно и придумать. Любой вокализ предназначен, прежде всего, для тренировки певучести (кантилены) и гибкости, и требует особенной деликатности приемов. Рахманиновский отличается еще и тем, что мелодия изложена широко и без крупных скачков, а положена на довольно монотонный, почти остинатный, ф-ный аккомпанимент в манере скорого шага. Это создает дополнительную интимность напева про себя во время прогулки по полю (не зря трава на подиуме лежала). Примерно такое же впечатление создала и коллекция. Всякие украшательства и навязчивость смотрятся тут особенно чужеродными. Вот как в этой коллекции даже минимальные оступления от "принципа 3 нот" мгновенно обращают на себя ненужное внимание:
Виктория, конечно же, может, будто эквилибрист,
удерживать равновесие в самой нагруженной ситуации. Собственно, здесь еще одна связь со спортом: как по-настоящему сильному человеку, эту силу нет нужды демонстрировать, она во взгляде. Для выражения такой изящной мысли, как в этой коллекции, вполне хватает противопоставления традиционное/спортивное, объемное/посаженное. Или даже непрозрачное/прозрачное в едином цвете, но разных фактурах, как в этом комплекте, одном из удачнейших в коллекции:
Под конец оставляю вас с записью "Вокализа". Как я уже говорил, я считаю ее одной из самых впечатляющих - из тысяч существующих. Это Л. Стоковский (второй, после самого Рахманинова, рахманиновский интерпретатор) и Анна Моффо. Она поет совершенно безо всякой аффектации, что очень важно для обсуждаемого стиля. Если вы найдете досуг сравнить ее исполнение, например, с любой записью Вишневской (даже с той, где есть фортепьянный аккомпанимент Ростроповича), вы поймете, почему так важна сдержанность. И может даже, почему имя Галина иногда напоминает о его происхождении от латинского слова "курица".
Click to view