Смысл слов "война" и "победа"

May 11, 2017 18:15

Прочитав некоторое количество книг и посмотрев некоторое количество кинофильмов - российских, американских, британских, французских, итальянских - я вдруг понял, что для разных стран слово "война" (Вторая мировая война) означает совершенно разное.

Я с детства знал, что война - это ВОЙНА, то есть такое особое состояние вселенной, когда решается вопрос о жизни и смерти - и для отдельного человека, и для всей страны. ВОЙНА несовместима с бытом, с обыденной жизнью, с обычными человеческими заботами и радостями. Мирная жизнь, её заботы существуют в каком-то другом пространстве, и дорога туда - через войну и победу.
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну.
И каждый знал - дорога к ней
Ведет через войну.

Вспомните фильмы "Живые и мёртвые", "Восхождение", "Проверка на дорогах", "Иди и смотри". Там передано отчётливейшее ощущение, что невозможно пытаться сохранить для себя кусок мирной жизни, что попытка спасти себя самого ведёт к гибели, и путь лишь один - через жертвенную борьбу.

Причём это правило действует и на фронте, и в тылу. Те, кто спасают себя - губят себя (свою совесть, свою душу, свою жизнь). Те, кто отдают себя - спасают и себя, и других.

Это ощущение пронзило меня в книге Василя Быкова "Знак беды" (если помните, там белорусский крестьянин под немцами пытается сохранить своё хозяйство, спасти корову, и сквозь все эти тщетные усилия проступает неизбежное, как будто написанное огненными буквами: это не главное, спасать надо не хозяйство и даже не себя).

И неожиданным открытием для меня было, что для жителей других стран за словом "война" стоит совсем другое. Это авианалёты, бомбёжки, иногда гибнут люди. Трудно купить обычные продукты, а иногда даже по карточкам. Приходится работать не всегда там, где нравится, и терпеть бытовые неудобства.

А где-то далеко, за сотни километров, идут бои. Туда из мирной жизни отправляются братья и сыновья, там бьются и умирают, это совсем не лёгкая прогулка. Солдаты уходят, и не всегда возвращаются живыми, это трагедия.
(к примеру, итальянский фильм "Чочара" с Софи Лорен, британский сериал "Война Фойла"; американских фильмов можно назвать множество, не буду перечислять).

Думаю, что из европейских стран только Польша и Югославия испытали на себе, что такое этот предельный ужас войны. Ну и Германия, в последние месяцы 44-45, когда русские танки на улицах городов, когда привычный мир рушится и наступает конец света.

(Про Азию отдельный разговор, здесь - о Европе и Западе).

И вот исходя из этого я понял, что раз слово "война" для нас имеет разный смысл, то и слово "победа" воспринимается по-разному.

И вот поэтому наше празднование Победы непонятно западному миру. Видимо, оттуда это воспринимается как какой-то языческий милитаристский культ.

-----------
Конечно, это опять поверхностные впечатления на основе вторичного материала - книг и кинофильмов. Конечно, всё гораздо сложнее, и в каждой стране были свои трагедии, и настоящие герои. Речь не о том, что там страны или люди плохие и неправильные, а о том, что базовые картины - совсем разные. И именно типовые, базовые картины транслируются как фон в популярных книгах и фильмах, и даже если историческая реальность гораздо сложнее, массовая аудитория всё больше знает именно вот эту картинку, транслируемую через масс-медиа. (Это касается всех стран, и нашей тоже, конечно).

media, cinema, understanding, discourse, thought, war

Previous post Next post
Up