LYRICS / MUSIC:TATSUYA UEDA
ARRANGEMENT:EIJI KAWAI
Vietnamese Translation: Honey@6SOM
Ngày xửa ngày xưa ở nơi đó
Có một thằng sói già độc ác
Nó rất là quỷ quyệt
Nó cải trang thành hình dáng đáng yêu của thỏ
Và giả vờ trở thành bạn thân của thỏ
Rồi nó giả vờ vươn tay ra
và thè cái lưỡi đỏ liếm môi
Rồi nhe nanh cắm phập vào cái gáy trắng của thỏ
Nó đã ăn thịt thỏ rồi!
Câu chuyện như vậy cũng có trong thế giới ngày nay
Có những gã rất quỷ quyệt
Chúng tiếp cận ta với khuôn mặt tươi cười nhã nhặn
Rồi giả vờ thành bạn tốt của ta
và chúng vờ chìa tay ra
Cùng nụ cười và những lời đường mật dối trá
Chúng cắm phập móng vuốt vào cổ
Chúng giết chết chúng ta!
Cái thế giới ngu ngốc tạp nhạp vô vị kiểu này thì…
có thật sự cần thiết không?
Không có tương lai cho loài người
Bầu trời u ám kéo dài, chỉ còn chút ánh sáng quẩn quanh
Rồi cổ họng ta tắc nghẹn, ta đang đi vào cõi chết
Cậu mỉm cười với tớ
Và tớ mỉm cười với cậu
Nhưng cậu thật lòng
Hay tớ thật lòng?
..................................
Và đây là sự trả thù của bạn thân của thỏ
Nó đã quyết định giết chết con sói già độc ác
Gã đó rất là ranh ma
Nó tận dụng dáng vẻ thoăn thoắt của thỏ
Và buông lời cám dỗ ngọt ngào
rồi nó đi trộn thuốc ngủ
Khi mắt sói tối sầm, nó giương vuốt
Ánh sáng của thế giới này đã bị tiếm đoạt,
Nó giết rồi xơi luôn con sói
Thật ra, điều chú thỏ đã làm là đúng
Hay con sói đã đúng ?
Trả lời rằng truyện chưa kết thúc, chỉ lẩn quẩn tìm kiếm đáp án
Thế nhưng vết thương rỉ máu, nhuộm đỏ sẫm
khiến cậu thét lên câu gì đó
Rồi tớ cũng thét lên câu gì đó
Giả sử như cậu không giết rồi xơi thịt tớ
Giả sử như tớ không giết rồi xơi thịt cậu
Lời than phiền này thật là khó xử quá