[Vietnamese Translation][Lyrics]Rabbit or Wolf - Ueda Tatsuya

Jun 11, 2010 16:25

LYRICS / MUSIC:TATSUYA UEDA
ARRANGEMENT:EIJI KAWAI
Vietnamese Translation: Honey@6SOM

Vietnamese Translation )

translation: vietnamese, member: ueda tatsuya

Leave a comment

Comments 16

hellen_181092 June 11 2010, 10:21:40 UTC
shock trước lyric của Ueda. Em bái phục anh O_o
Cám ơn vì đã trans

Reply


tenten1104 June 11 2010, 11:31:54 UTC
Ueda kể chuyện kinh dị thiếu nhi sao =))
nhưng mà...
"Cậu mỉm cười với tớ
Và tớ mỉm cười với cậu
Nhưng cậu thật lòng
Hay tớ thật lòng?"

Câu này thật hay ;____;
yêu ss honey nhiều *ôm*

Reply

hellen_181092 June 11 2010, 12:23:43 UTC
Ueda bây giờ là đại ca của lòng chị rồi em ơi.

Reply


honey309 June 11 2010, 12:03:50 UTC
@Hellen: thanx bạn đã ủng hộ ^^
@Tenten: Kể chuyện cổ tích mà sao nhìn vô thấy có vẻ bất mãn cuộc đời quá >.

Reply

hellen_181092 June 11 2010, 12:20:54 UTC
mình add YH bạn được ko :D

Reply

tenten1104 June 11 2010, 15:06:20 UTC
hê hê cổ tích kiểu mới :D :D thật hơn với đời :D :D
cho em add YH với :">

Reply


darklion0810 June 11 2010, 12:24:34 UTC
Cũng thích cái đoạn Tớ với cậu, nghe nó thảm thảm sao ấy.

Đau tim :((

Reply


scrat_01 June 11 2010, 13:26:39 UTC
thanks :X
đang ko thốt nên lời vì lyric của Ueda =]gì mà bạn thân con thỏ trả thù, trộn thuốc ngủ =] nghi rabbit's best friend là hình ảnh nhân hóa của hime ;))

Reply


Leave a comment

Up