Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
1way_to_english
как переводить - НА этой неделе, В следующем месяце,
Dec 03, 2014 13:17
(
Read more...
)
английские предлоги
Leave a comment
Comments 25
Next
leshkinkot
December 3 2014, 11:26:42 UTC
не оч понятно исключение "in 5 minutes"
здесь же in = через? in 10 months будет то же самое
Reply
olga_kurochkina
December 3 2014, 11:45:48 UTC
Нет, исключение - это то, о чём в заметке. "В" и "НА". Когда в русском есть предлог, а в английском нет. Если "ЧЕРЕЗ", то предлог есть в обоих языках.
Reply
leshkinkot
December 3 2014, 11:48:06 UTC
я про зеленую полоску внизу пирамидки, там exceptions: in 5 minutes
Reply
olga_kurochkina
December 3 2014, 12:05:33 UTC
А я эту полоску и не заметила. Да, непонятно, к чему она там.
Reply
Thread 6
ambival
December 3 2014, 11:26:50 UTC
я працював (в) минулу суботу?
Reply
1way_to_english
December 3 2014, 11:57:34 UTC
я правцював минулоi суботи / цього тижня / наступного мiсяця
Reply
ambival
December 3 2014, 11:59:55 UTC
прикольно )
а по-русски предлог нужен: работал в прошлую субботу.
Reply
UA более сходен с европейскими языками, чем RU
1way_to_english
December 3 2014, 12:06:42 UTC
RU - я должен быть в 10.
UA - я маю бути о 10-тiй
EN -I have to be at 10.
Reply
Thread 7
livejournal
December 3 2014, 12:30:46 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в
Справке
.
Reply
stafford_k
December 3 2014, 13:42:58 UTC
Будем переводить.
Reply
lj0320
December 3 2014, 14:51:14 UTC
У меня вопрос. Англоязычные часто говорят через 6 недель.....через 12 недель....до сих пор не могу понять с какого периода они начинают считать промежутки времени месяцами, а не неделями? Каждый раз меня ставят в тупик эти несчётные недели.
Reply
1way_to_english
December 3 2014, 14:53:49 UTC
через 6 недель.....через 12 недель - это больше в бизнесе,
так рабочие промежутки проще считать.
в быту - как и у нас, с 4 недель уже месяцы.
Reply
lj0320
December 3 2014, 15:03:10 UTC
Ааа.....понятно. Спасибо.
Reply
1way_to_english
December 3 2014, 15:52:07 UTC
приходите ещё)
Reply
Next
Leave a comment
Up
Comments 25
здесь же in = через? in 10 months будет то же самое
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
а по-русски предлог нужен: работал в прошлую субботу.
Reply
UA - я маю бути о 10-тiй
EN -I have to be at 10.
Reply
Reply
Reply
Reply
так рабочие промежутки проще считать.
в быту - как и у нас, с 4 недель уже месяцы.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment