Легализация семьи в Испании

Oct 11, 2011 12:36

За каких-то 3.5 часа своротил маленькую гору.
1. В 8 утра занял очередь в экстранхерию (отделение полиции по работе с иностранцами).
В 8.30 двери открыли, я получил номер 7. В 9 начали принимать.
Для получения tarjeta de residencia (вид на жительство по-нашему) нужно сдать
1. разрешение на проживание от испанского правительства (оригинал и копия), которое у вас давно есть, иначе как бы вы получили въездную визу.
2. две фотографии para carnét, цветные, формат чуть поменьше наших "3 на 4", но в крайнем случае сойдут и они. в полиции специальными ножницами вам отрежут уши и лишние подбородки, не пугайтесь:)
3. загранпаспорт, ксерокопия первой страницы и страницы с проштампованой въездной визой.
Все. Но адрес, где собираетесь жить, тоже нужно сказать.
Личное присутствие небходимо, даже грудных детей, т.к. снимут отпечаток пальца.
Выдадут счет на 15 евро за каждую тархету, оплатите в ближайшем отделении любого банка и принесете назад.
Получите временное картонное удостоверение, где указан ваш NIE (индивидуальный номер иностранца) и номер загранпаспорта.
В сочетании с загранпаспортом эта картонка теоретически работает, как полноценная tarjeta de residencia. Практически я, например, опасаюсь летать с нею даже в пределах евросоюза.
Пластиковую тархету получите через 30-35 дней.
Срок действия тархет членов семьи совпадают со сроком действия текущей тархеты кормильца.
Ну, и чтобы закрыть тему тархет. Иностранный работник в Испании получает вид на жительство в первый раз - на год, затем на два, снова на два, затем - бессрочный. То есть, тархету нужно обновлять раз в 5 лет, но подтверждать свою легальность рабочим контрактом уже не нужно. Иными словами, можно увольняться, ура.
2. Из полиции побежал в Oficina de Seguridad Social. Записал иждивенцев на свой номер в системе социального страхования. Получил маленькую бумажечку-свидетельство.
Потребовались - разрешения на проживание, моя tarjeta de residencia, свидетельства о рождении (вообще все документы, которые вы с таким трудом переводили и заверяли в испанском консульстве в Москве - они не просто так, все потом пригодятся, и не раз. Главное правило - показываем оригинал, отдаем копию.)
3. Оттуда пошел в поликлинику. Заказал tarjetas de sanitaria. Понадобилась бумажечка, полученная в пункте 2, загранпаспорта, моя tarjeta de residencia, справка о прописке (см. предыдущий пост. как знал, как знал:) ).
Попутно предложили выбрать врача, который будет курировать детей. Все врачи на одно лицо, выбирайте по времени приема.
Карты придут по почте через месяц, пока есть бумажные справки.
Справки из пунктов 2 и 3 нужны, чтобы дети получили место в школе.
Интересно, что этапы этого квеста нигде не прописаны. То есть, о том, что получить tarjeta de residencia нужно в течение месяца после въезда в страну, вас предупреждают, когда выдают визу. А дальше - как пойдет. Иногда о том, что тебе чего-то не хватает, можно узнать, только когда у тебя это попросят. И хорошо еще, если хотя бы намекнут, где это искать.
Еще лучше - иметь бывалых друзей-эмигрантов с хорошей памятью. Я на свою не надеюсь, поэтому и написал этот пост:)
Дальше отправил барышень одних - разбираться со школьными администрациями. В гороно вчера подтвердили направления в школы. В местных школах мы не разбираемся, поэтому выбрали по территориальному признаку - ближайшие к дому. Обе девчонки пойдут в третий класс, несмотря на 6 лет разницы.
В первичной школе потребовали как раз справки из пунктов 2 и 3, в сегуднарии - пока непонятно, что потребуют. Заполнили длинную анкету, отказались от преподавания истории религии на галисийском. А вообще старшей прописали усиленный курс галисийского, здесь его учат с пеленок, а ей до получения аттестата меньше двух лет. Музыка и история на английском. Каково вероисповедание ребенка? Католик, протестант, мусульманин, иудей? Ортофокс блин.
Все интересное только начинается.

образование в испании, медицина в испании, будни эмигранта, воссоединение семьи, легализация

Previous post Next post
Up