Так получилось, что недавно я зашёл в рай книголюба, единственный и неповторимый книжный магазин Фаланстер.
Оттуда я привез одну большую книгу не себе и три маленьких себе. Одну из них я уже прочитал. Это "Поезд в Петропавловск или Остфоорне" Тоона Тэллехена.
Тоон Тэллехен известный голландский поэт, писатель, сказочник. Настоящее имя Антониус Отто Германнус. Лауреат множества премий. По основному образованию и профессии он врач. Он написал много детских сказок и рассказов.
Книга очень небольшая, это сборник рассказов-воспоминаний дедушки, в свое время, после революции увезшего семью из России в Голландию.
Интересно, что в этом есть правда, поскольку ещё мальчиком будущий писатель Тэллехен, в самом деле, слушал рассказы своего русского деда, который в 1918 году вместе с семьёй бежал от новой власти в Голландию.
Рассказы деда внуку очень фантасмагоричны. Россия в этих рассказах, это очень странное место, где у многого есть два смысла, середина бывает раньше конца, не бывает хэппи-ендов и зимой поют соловьи. Это сказочная, сюрреалистическая страна, но поскольку она во всех смыслах утрачена для рассказчика, то и сказочность ее часто невеселого и очень странного толка.
Мне понравились эти рассказы, в которых мало места обыденной логике и происходящее часто гораздо больше напоминает сон, чем воспоминания о реальном месте.
Далее цитаты:
В России всё происходит на пятьдесят лет позже или на пятьдесят лет раньше, на сто процентов иначе, а чаще всего не происходит вовсе.
«Многие вещи заканчиваются, не дойдя до середины. Запомни это». Он вздохнул и пробормотал себе под нос: «А иногда середина идёт после конца».
Дедушка помолчал, потом спросил:
Ты слышал поговорку «делать из мухи слона»?
Я кивнул.
Так вот русские умеют делать из слона муху. Как никто другой. Муху с золотыми крылышками, жужжащую так, что все, кто слышит, приходят в восторг. А потом прихлопывают её. Потому что муха есть муха.
#книги