Беспроигрышный приём "для масс" - гиперреалистически выписанные ("хорошо нарисованные") предметы в не-обычных сочетаниях и/или коллажи из них. Можно рассматривать, эстетически переживать контраст между достоверностью изображения и "смелостью" комбинаций.
Чистая механика, без искры. Зато с пошлятинкой - Хуй-Древо из штанов...
С пошлятинкой - есть такое дело. Я уже не раз замечала, что Ерко периодически изменяет чувство вкуса. Но между тем он очень грамотен в своей коллажности и механике - в отличие от многих других иллюстраторов/художников, работающих в этой нише.
Не для детей, судя и по общему оформлению - и по характеру картинок тоже. На какой возраст адаптирован перевод не могу уловить, к сож - ввиду незнания языка. Вообще поймала себя на том, что английский понимаю лучше, чем украинский. А ты помнишь как я знаю английский:))
У меня все книги, о которых Вы пишете, есть. С оценкой качества бумаги в "Алисе" и "Гулливере" + некоторой "недетскостью" согласна полностью. Но Ерко, всеже, молодец, мне всегда смотреть на его иллюстрации приятно. Считаю, что из-за них даже книги Коэльо можно в руках подержать. Хочу утешить по поводу украинского - издатель "А БА БА ГА ЛА МАГА", пан Малкович, несколько "повернут", на специфических словах, которые, даже самый грамотный украинец(притом, зная о чем книга) понимает с трудом. Делается это, видимо, аби не як у москалів було... Живу в Киеве(хотя одесситка), училась в украинской гимназии, вступительные в университет сдавала на укр.языке, красивый укр."сільской мовой" не считаю, но политику данного издателя в отношении многих (видимо,понятных лишь ему одному слов) не разделяю. Иногда у меня даже закрадываются смутные подозрения, что, как В.Хлебников, он эти слова сам и продуцирует
( ... )
Comments 26
Reply
Reply
а вы растр не разбивали в Фотошопе?
Reply
Разбивать растр - это как?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Чистая механика, без искры. Зато с пошлятинкой - Хуй-Древо из штанов...
Нет, хочется другого.
Reply
Reply
Reply
Вообще поймала себя на том, что английский понимаю лучше, чем украинский. А ты помнишь как я знаю английский:))
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment