Miss Pavlichenko

Nov 02, 2012 08:19

Какую же прелесть я нашла. Зацените вместе со мной.
"Miss Pavlichenko" - песенка, написанная американским певцом Вуди Гатри в 1942 году и посвященная Людмиле Павличенко - самой результативной женщине-снайперу Второй мировой. На ее счету - 309 убитых фашистов.



Это женщина-легенда. В ее жизни, кстати, не обошлось и без трагической романтики: единственной любовью Людмилы был ее погибший в бою напарник, за которого она сумела отомстить - и как!

Честно скажу, в цифре 309 я сомневаюсь. Не потому, что 309 - это ОЧЕНЬ много. В конце концов, у мужчин-снайперов были и лучшие результаты, а финн Симо Хайха, считающийся самым результативным снайпером в мире, уничтожил 742 противника (в среднем - убивал по одному в час!). А потому, что заслуги Людмилы Павличенко были признаны НЕМЕДЛЕННО - уже в 1942 году ее отправили с пропагандистской поездкой в Штаты - форсировать открытие второго фронта.
Вот если бы о ее подвиге вспомнили лет через 10-20 после войны, а еще лучше в наше время - я бы не сомневалась в количестве уничтоженных ею фашистов. А так - слишком известны советские традиции ради пропаганды фальсифицировать достижения - записывать, например, работу группы доярок или шахтеров на одного человека. Кто знает, может, и со снайперами было так же.

Но все это не очень важно, потому что даже если Людмила убила не 309 фашистов, а, допустим, 109 - от этого она не становится меньшей героиней.

В Штатах Павличенко произвела фурор короткой речью: "Джентльмены, мне двадцать пять лет. На фронте я уже успела уничтожить триста девять фашистских захватчиков. Не кажется ли вам, джентльмены, что вы слишком долго прячетесь за моей спиной?".



Вроде та самая речь. Пишут, что она произнесла ее дерзко и задорно, но по лицу это не очень видно. Бедный снайпер, попавший под софиты! Девушка очень зажата и явно чувствует себя не в своей тарелке.



Людмила попала на обложки американских журналов - любопытно понаблюдать, как советскую девушку на них приукрасили и американизировали - ведь реальная Люда была совсем не такой. А певец-антифашист Вуди Гатри, работающий в стиле кантри, написал о ней песню. В песне чувствуется искреннее восхищение девушкой, но гораздо сильнее - злорадная ненависть к нацистам :) Мне слышится между строк легкое заигрывание с "советской экзотикой" и что-то вроде: "И Союз хорош, если они воюют с Гитлером". Ниже дам текст песни и перевод на русский. Перевод не мой и чуть-чуть корявый, но адекватный, поэтому решила не переделывать.

image Click to view



"WOODY GUTHRIE - MISS PAVLICHENKO

Miss Pavilichenko's well known to fame;
Russia's your country, fighting is your game;
The whole world will love her for a long time to come,
For more than three hundred nazis fell by your gun.

CHORUS:

Fell by your gun, yes,
Fell by your gun,
Three hundred nazis fell by your gun.

Miss Pavlichenko's well known to fame;
Russia's your country, fighting is your game;
Your smile shines as bright as any new morning sun.
But more than three hundred nazidogs fell by your gun.

CHORUS

In your mountains and canyons quiet as the deer.
Down in your bigtrees knowing no fear.
You lift up your sight. And down comes a hun.
And more than three hundred nazidogs fell by your gun.

CHORUS

In your hot summer's heat, in your cold wintery snow,
In all kinds of weather you track down your foe;
This world will love your sweet face the same way I've done,
'Cause more than three hundred nazzy hound fell by your gun.

CHORUS

I'd hate to drop in a parachute and land an enemy in your land.
If your Soviet people make it so hard on invadin' men;
I wouldn't crave to meet that wrong end of such a pretty lady's gun
If her name was Pavlichenko, and mine Three O One.

CHORUS

МИСС ПАВЛИЧЕНКО

Мисс Павличенко, ее слава известна.
Россия твоя страна, сражение - твоя игра.
Целый мир полюбит ее на долгие времена -
За то, что более чем три сотни нацистов пали от ее оружия.

ПРИПЕВ
Пали от твоего оружия, да,
Пали от твоего оружия,
Более чем три сотни нацистов пали от твоего оружия.

Мисс Павличенко, ее слава известна.
Россия твоя страна, сражение - твоя игра.
Твоя улыбка сияет, как утреннее солнце,
Но более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия.

ПРИПЕВ

В горах и ущельях притаилась, как олень,
В кронах деревьев, не ведая страха.
Ты поднимаешь прицел, и падает Ганс.
И более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия.

В летнюю жару, холодной снежной зимой,
В любую погоду ты выслеживаешь врага.
Мир полюбит твое милое лицо, так же, как и я -
Ведь более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия

ПРИПЕВ

Не хотел бы я приземлиться с парашютом в вашей стране, как враг,
Если ваш Советский народ так сурово поступает с захватчиками.
Не желал бы я найти свой конец, пав от руки такой красивой девушки,
Если ее имя - Павличенко, а мое три-ноль-один.

США, война, музыка, СССР

Up