Бодался поэт с переводчиком

Apr 02, 2012 23:45


Недавно сцепилась на каком-то форуме с переводчиком. И не просто с переводчиком, а с синологом - у этих гордыня - в кубе. Он высокомерно - с пагоды своего иероглифа - пытался мне объяснить, что дивные переводы Гитовича никуда не годятся, поскольку тот ПОЗВОЛИЛ СЕБЕ. А то, что Гитович создал конгениальную поэзию, то что только в его переводах стало ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

e_popov_spb April 20 2012, 14:21:31 UTC
Видимо, слова переводчика застревают в др. месте...:))
Привет!

Reply

e_popov_spb April 20 2012, 14:21:49 UTC
Точнее - синолога.

Reply


Leave a comment

Up