Это я про два крайних поста некого дегенерата GOSH100, который с умным видом накатал два поста про современную войну в Украине и зачем-то полез вообще в "языковой вопрос", в котором он разбирается так же, как и в войне
( Read more... )
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Армия, Общество. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Я всегда говорил, что против нас воюют дебилы. И ты это знаешь.
А еще знаешь, что моя позиция заключается в том, что половина наших побед на этой войне происходит опять-таки благодаря самой России. Потому что даже вона для них - это в первую очередь пропаганда, тотальное воровство и решение своих внутреннеполитических задач.
Ну а таких как упомянутый тобой Гоша, я вообще не читаю. И не буду. Хватит с меня дебилизма некоторых комментаторов, которые присутствуют в моем блоге ради наглядного напоминания о том, с кем мы имеем дело.
Надо сказать, что кроме закарпатцев часть западенцев( особенно бабы) так быстро пиздят, что их не то, что не понимаешь, а просто не успеваешь разобрать.
Я знаю, ибо у нас работало до хуя украинцев именно с тех краёв. Кроме того тесно сотрудничали с Ивано-Франковским УБР. Да и ещё было куча фирм с тех мест- Львов, Ивано-Франковск, Тернополь.
Не, ну к скорости речи привыкаешь очень быстро. Ну и вообще, как и в любом языке, в украинском есть куча диалектов и акцентов. Так что тут мы совсем не уникальны, а потому для себя, я не поднимаю языкового вопроса вообще. Просто сейчас стал переходить на украинский, если собеседник говорит исключительно на нем.
Ну да есть такое, я по польски не говорил более четверти века. Давеча попав в Польшу, в Варшаве было ещё более-менее с пониманием, а вокруг Кракова, и акцент чуть другой, и говорят быстрее. На экскурсии (на польском) в соляной шахте мозги минут через 30 переводить отказались от перегруза.
Забавно, что персонаж не знает не только украинского, но и русского.
"точка разворачивания" на мове тоже будет как "точка розгортання". Украинский язык такие нюансы не различает. Поэтому если ты по пути где-то разворачивался, то приказ "йидем на точку розгортання" абсолютно непонятен - куда тогда ехать? - на точку где вы разворачивались, или где изначально развертывались?
Это как раз в русском "точка разворачивания" - синоним "точки развёртывания", только в военной терминологии не используется. Кто в здравом уме назовёт так точку разворота? В украинском "точку розгортання" перепутать с "точкою розвороту" (где повернули и поехали обратно) решительно невозможно.
Comments 48
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Армия, Общество.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
О боже, зачем ты таких дебилов читаешь?
Reply
Reply
Reply
Reply
Я всегда говорил, что против нас воюют дебилы. И ты это знаешь.
А еще знаешь, что моя позиция заключается в том, что половина наших побед на этой войне происходит опять-таки благодаря самой России. Потому что даже вона для них - это в первую очередь пропаганда, тотальное воровство и решение своих внутреннеполитических задач.
Ну а таких как упомянутый тобой Гоша, я вообще не читаю. И не буду. Хватит с меня дебилизма некоторых комментаторов, которые присутствуют в моем блоге ради наглядного напоминания о том, с кем мы имеем дело.
Reply
Но если честно, я просто порой получаю удовольствие, смакуя этот уровень идиотизма и никчемности.
Reply
Я ж не против..) У тебя свои методы демонстрации идиотов, у меня свои.
Reply
Я знаю, ибо у нас работало до хуя украинцев именно с тех краёв. Кроме того тесно сотрудничали с Ивано-Франковским УБР. Да и ещё было куча фирм с тех мест- Львов, Ивано-Франковск, Тернополь.
Reply
Ну и вообще, как и в любом языке, в украинском есть куча диалектов и акцентов. Так что тут мы совсем не уникальны, а потому для себя, я не поднимаю языкового вопроса вообще. Просто сейчас стал переходить на украинский, если собеседник говорит исключительно на нем.
Reply
Дело даже не в диалектах, а именно в скорости речи.
Reply
Ну да есть такое, я по польски не говорил более четверти века. Давеча попав в Польшу, в Варшаве было ещё более-менее с пониманием, а вокруг Кракова, и акцент чуть другой, и говорят быстрее. На экскурсии (на польском) в соляной шахте мозги минут через 30 переводить отказались от перегруза.
Reply
= Вторая ссылка еще веселее https://gosh100.livejournal.com/323648.html =
Вы по ошибке повторили первую ссылку.
Reply
Reply
Забавно, что персонаж не знает не только украинского, но и русского.
"точка разворачивания" на мове тоже будет как "точка розгортання". Украинский язык такие нюансы не различает. Поэтому если ты по пути где-то разворачивался, то приказ "йидем на точку розгортання" абсолютно непонятен - куда тогда ехать? - на точку где вы разворачивались, или где изначально развертывались?
Это как раз в русском "точка разворачивания" - синоним "точки развёртывания", только в военной терминологии не используется. Кто в здравом уме назовёт так точку разворота?
В украинском "точку розгортання" перепутать с "точкою розвороту" (где повернули и поехали обратно) решительно невозможно.
Reply
Leave a comment