(Untitled)

Dec 07, 2009 14:20

може, хто підкаже як адекватніше перекласти "разрази меня гром" на українську?

пергунтас

Leave a comment

Comments 6

whortleberry December 7 2009, 17:02:20 UTC
Най мене шляк трафить на тім місці?

Reply

ziriael December 13 2009, 02:15:36 UTC
нє ну нам тре піратський лексикон, але дякую

Reply


(The comment has been removed)

ziriael December 13 2009, 02:15:58 UTC
дякую.

Reply


red_ze December 7 2009, 19:42:07 UTC
"от дідько!"
:)

Reply

ziriael December 13 2009, 02:16:22 UTC
це теж візьму, дякую)

Reply


Як перекласти) ziriael27 February 5 2011, 00:41:43 UTC
Трясця мене вхопи!

Reply


Leave a comment

Up