с той стороны стекла

Nov 13, 2016 01:34

давно хотел поговорить вот о чем: о том, какими иностранцы видят Россию и русских. Тут, конечно, откуда ни начинай, хоть с Геродота, хоть с Ибн-Фадлана, хоть с де Кюстина, все какая-то клюква расправляет ветви.
Но я даже перескочу через Back to the USSR и Wind of Change.
В 1992 году у культовой банды The Dubliners вышел очень юбилейный альбом. И ( Read more... )

переводы

Leave a comment

Comments 6

bakhtin November 13 2016, 02:39:15 UTC
Похоже на мои ощущения при проверке контрольных. Чуваки явно что-то слышали такое, но не дали себе труда хоть в чём-то реально разобраться. Научные физики изучали солнечные пятна и приве­ли к заключению, что на планетах нет водорода, и там неуместно какое-либо сожительство. Ну дак это ж песня.

Reply

ziegel November 14 2016, 14:29:44 UTC
я помню, когда-то ты пел песню про Эдварда (видимо, перевод вот этой: http://www.sacred-texts.com/neu/eng/child/ch013.htm). А чей был перевод, не помнишь?

Reply

bakhtin November 14 2016, 16:47:48 UTC
песню-то я у Ромы Ланкина подслушал тогда. У него надо спрашивать.

Reply

ziegel November 15 2016, 08:38:13 UTC
ага. Пишут, что А.К. Толстой.
ну и не стилизация это, а довольно близкий к тексту перевод.

Reply


oblamingo November 14 2016, 17:05:11 UTC
весь этот анализ хорош именно с позиции "капитана очевидность", но ты ни словом не упомянул целевую аудиторию - там то это всё слушалось думаю вполне себе цельно и органично. а докатившись до наших палестин без подстрочника тоже вполне себе музычка+слова, не так много в нашей целевой аудитории ирландского фолка людей, понимающих смысл со слуха, как мне думается.

вощм работу ты проделал если не титаническую, то достаточно фундаментальную, вот только смысл?..

Reply

ziegel November 15 2016, 08:29:31 UTC
ну, раз мы все таки играем в песни со словами, игнорировать их не получается.
безусловно, песня эта не снискает успеха среди тут, кто бы спорил. Это иллюстрация к вопросу, как воспринимается наша реальность их соседней. Мы видим, что воспринимается с искажениями.
Можно сделать осторожный вывод, что мы их реальность понимаем тоже несколько скомкано и сумбурно. Беда небольшая, но хорошо бы держать в уме этот факт.

А я сейчас работаю над обзорной статьей, скажем так, на тему заграничной АП. Как оказалось, есть некоторый интерес у общественности к этой теме. Ну и это побочные отступления, так сказать. Этюды.

Reply


Leave a comment

Up