позавчера я чисто машинально отметил для себя
в новостях опечатку в тексте на том языке *испанском*,
которого я не знаю в принципе - так, отдельные слова )
я даже сделал себе скриншот, чтобы потом немного повозиться с этим моментом, потому что мне стало интересно )
в тексте идет речь о человеке с фамилий Zapatero *на картинке он в центре*, который
(
Read more... )
Comments 13
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Искусство, Лингвистика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
чел же нарисовал картинку ! ;))
Reply
Reply
Reply
как-то сориентируюсь по смайлику ! ;))
Reply
Я даже на родном русском опечатку не увижу...а уж на иностранном..... Я горжусь знакомством с вами!!!!
Reply
я уперся по ходу чисто в конструкцию слова на незнакомом языке :
как (?) это слово было сделано из исходника )
и логика конструкции в данном случае была явно нарушена ;))
...но я рад по-любому ! ))
Reply
Reply
ну, теперь я просто обязан пытаться культивировать это в себе и дальше ! ;))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment