Училась у нас на курсе венгерка, Эдит Ощщо. Кроме слов и фраз типа
“Как дела?», «Привет» и «Хорошо» я попросил её какое-нибудь
заковыристое словечко мне в память «вложить».
Это словечко было - mezőgazdasági termelőszövetkezet,
что в переводе обозначает «сельскохозяйственный кооператив».
Я говорю Эдит: «Ахренеть, мёзешгаздошагитермелёсовёткезет,
это ж
(
Read more... )