Сергей, всё правильно, но если постить по английски, то хоть перевести нормально. Я вам уже писал в другом посте - если надо, попросите меня, на английский или немецкий я заголовки и кусочки текста переведу.
И ещё. Выспренные тексты и тексты-лозунги никто здесь и читать не будет. (Я не про этот пост, а про некоторые другие...) А смысл тогда?
Лучше по другому выстроить работу. Если вы видите видео с Юго-Востока, которое считаете подходящим - кидайте мне в личку ссылку на него и английский заголовок. И я буду выкладывать.
видео можно было озаглавить -взрыв марсианского звездолёта. продолжительность видео 7 сек намекает что там произошло что-то ,что сепаратисты не хотят показывать полностью.нет ни начала ,ни конца.Да и вообще это фэйк и постановка. Украинских военных нет в донецке,а аэропорт днровцы давно взяли под свой контроль-они сами об этом писали несколько раз)))
Comments 17
Reply
И ещё. Выспренные тексты и тексты-лозунги никто здесь и читать не будет. (Я не про этот пост, а про некоторые другие...) А смысл тогда?
Reply
И пользы масса и ждать никто никого не будет.
Reply
Например: я б переименовал этот пост примерно так: Crimes of the Ukrainian junta: the impact of a shell fired by the Ukrainian army
Reply
Reply
Reply
Leave a comment