Всё время вспоминаю твою фразу, сказанную года 2 с половиной назад, о том, что если вы поедете в Америку, вы будете дома говорить на иврите. А как оно на деле происходит?
Мы опоздали. Пока мы искали квартиру, машину и т.д. , Ося забыл иврит. Вообще ему тяжелее всех в нашей семье дался этот переезд. Мы с Эмилем часто говорим на иврите между собой. Как только Ося перестанет комплексовать из-за своего английского, возьмем ему учителя/ницу и будем сами с ним говорить на Иврите. С Йоником сложнее, он иврита никогда не знал, но если с Осей получится, научим его тоже. Короче к сожалению не так, как я думала.
Comments 4
Reply
http://med.israelinfo.ru/articles/10/37/
Reply
Reply
Вообще ему тяжелее всех в нашей семье дался этот переезд.
Мы с Эмилем часто говорим на иврите между собой. Как только Ося перестанет комплексовать из-за своего английского, возьмем ему учителя/ницу и будем сами с ним говорить на Иврите.
С Йоником сложнее, он иврита никогда не знал, но если с Осей получится, научим его тоже. Короче к сожалению не так, как я думала.
Reply
Leave a comment