Продолжим наши беседы о кимоно с картинками из книжек (и не только). Сегодня хочу предложить небольшой обзор по разновидностям современного кимоно. Формальным кимоно.
Еще раз повторю: информация носит в некоторой степени идеальный характер и содержит точку зрения на проблему специалистов-японцев и для японцев же. И исключительно на современном этапе (т.е. отсылки, что столько-то лет или сотен лет назад было иначе, тут совершенно непричем).
Так уж сложилось, что последние лет 50 примерно кимоно тут носят совершенно асексуальным образом. Скромно, дорого и целомудренно, закрывая все, что можно закрыть, и сглаживая фигуру до ровного столбика. Следовать ли японской манере ношения кимоно или придерживаться принятого в Европах и вообще на Западе стиля - решать вам.
Все "маленькие" картинки - превьюшки. Чтобы разглядеть детали, делайте "тыц" на интересующую.
Для начала - немного общих сведений.
"Кимоно" по-японски можно писать хираганой "きもの", как оно чаще всего и пишется. А можно и канджами "着物", которые переводятся просто и незамысловато: то, что одевают. Правда, если лет двести назад "кимоно" имело значение просто "одежда", то в наше время под "кимоно" понимается вполне определенный вид одежды - традиционный японский, как мужской, так и женский. А также детский и фестивальный.
На этом развороте показаны все основные современные виды женских кимоно. В порядке возрастания формальности слева направо. Т.е. крайнее левое - самое легкомысленно-неофициальное, а последнее справа - самое парадно-официозное.
Стало быть, перечисляю их тоже в порядке возрастания официозности слева направо по развороту:
1. Юката - ゆかた.
2. Тсумуги - 紬.
3. Комон (Эдо-комон) - 小紋 (江戸小紋).
4. Иромуджи (Мофуку, Иро-мофуку) - 色無地 (喪服, 色喪服).
5. Хоумонги (Тсукэсагэ) - 訪問着 (付け下げ).
6. Фурисодэ - 振袖.
7. Иро-томэсодэ - 色留袖.
8. Куро-томэсодэ - 黒留袖.
В скобочках указаны подвиды, которые часто упоминаются как независимые разновидности кимоно.
Кимоно бывают:
"авасэ" 袷 - кимоно с подкладкой - носят зимой, ранней весной и позденй осенью (с октября по май).
"шяавасэ" 紗袷 - кимоно из тонкого шелка (газа) с подкладкой - носят летом (конкретно - в июне).
"хитоэ" 単衣 - кимоно без подкладки - носят весной, летом и осенью (с мая по октябрь).
"усумоно" 羅物 - тонкое кимоно, чаще всего сшитое из полу-прозрачного шелка "ро" - носится на пике лета, в августе.
Полотно для кимоно может быть соткано из предварительно окрашенной пряжи разных цветов, давая рисунок в полосочку, клеточку и т.п. Также полотно может быть соткано из монотонно-окрашенной (или вообще не окрашенной) пряжи и рисунок наносится либо трафаретным способом на ткань (комон), либо рисуется мастером вручную (юзэн). По статсусу и стоимости кимоно, украшенное вышивкой и/или рисунком в технике "юзэн", ценится выше, чем кимоно из "трафаретной" ткани. Кимоно, сшитое из ткани, состоящей из предварительно окрашенных разноцветных волокон, - самое дешевое.
Формальные виды кимоно (томэсодэ, фурисодэ, хомонги) обычно украшаются рисунком в технике "юзэн" и/или вышивкой.
Все остальные - шьются из более просто окрашенных тканей.
Теперь немного более подробно о каждом виде кимоно.
Начнем с самого формального - куро-томэсодэ (黒留袖).
Вот на картинке полный ансамбль.
Как следует из названия, куро-томэсодэ - кимоно из монотонно черного шелка с рисунком только ниже пояса и короткими рукавами. Как правило, рисунок выполнен с преобладанием бело-серебрянно-золотой гаммы и прочих светлых тонов.
В доисторические времена расположение рисунка и его тема однозначно говорили о том, чем занимается семья дамы и каковы примерно у них доходы. Поскольку сейчас куро-томэсодэ бОльшей частью берут на прокат, рисунок обычно нейтральный.
Однако, до сих пор существует зависимость рисунка куро-томэсодэ от возраста дамы. Чем старше дама, тем меньше в рисунке "посторонних" цветов и обычно рисунок меньше и скромнее.
Вот, к примеру:
Слева - рисунок для молодой женщины. Справа - для дамы в возрасте.
Есть и промежуточные неопределенные варианты, примерно подходящие для дам в широком возрастном диапазоне (от 20 до 50).
Куро-томэсодэ всегда имеет все пять гербов (на спине, на рукавах и на груди).
Примерно так. Обратите внимание: на этом кимоно рисунок идет непрерывно, начинаясь от середины примерно левой полы (которая сверху) и заканчиваясь там, где обычно и накладывается верхняя пола на нижнюю. Достаточно часто встречающийся вариант дизайна, называемый "Эба".
Куро-томэсодэ - наиболее официозное из всех видов кимоно. Носится исключительно замужними дамами. Комплект не допускает никаких вольностей и - упаси Боже! - хоть какого-то намека на сексуальность. Наряд должен продемонстрировать статус солидной дамы, ее положение и доходы ее мужа (семьи).
Надевают на свадьбы (обычно матери жениха и невесты), на очень официозные сборища, для официальных визитов к людям, занимающим значительно более высокое положение. Это не вечерний туалет. Скорее - смесь парадного и официального костюма.
В комплект обязательно входят все слои нижнего белья и выравнивающих фигуру тряпок. Надеть куро-томэсодэ без нага-джюбана, например, - это все равно, что надеть смокинг на голое тело.
Все нижнее белье и нага-джюбан - белые шелковые или из современных материалов, имитирующих шелк (исключение только самое нижнее белье, которое обычно хлопковое).
Изредка куро-томесодэ носят вместе с дополнительным слоем кимоно, надеваемого поверх нагаджюбана, - хиёку. Но чаще всего ограничиваются современной имитацией дополнительного слоя - специально подшитой "подкладкой", так, чтобы краешек был виден около ворота, в разрезах рукавов и отвороте верхней полы.
Накладной воротник нага-джюбана хан-эри и хиёку обычно украшены шитьем белого, серебрянного или золотого цветов.
Пояс-оби для куро-томэсодэ должен быть тканым преимущественно из золотых нитей с рисунком, подходящим к самому кимоно.
Тип оби - фукуро. Т.е. пояс двусторонний и с рисунком по всей длине пояса. Узел - исключительно "тайко".
Оби-джимэ и оби-агэ - белого (или светлых пастельных тонов), золотого или серебряного цветов. Никаких дополнительных украшений в виде хитромуных бантиков, брошек "оби-домэ" или бусиков не положено.
Единственное необходимое "украшение" - статусный веер сэнсу. Должен иметь черные лакированные боковины и направляющие рейки и монотонно золотую или серебрянную поверхность без рисунка. Боковины могут быть украшены мелким рисунком подходящей темы.
Носки таби - исключительно белые шелковые.
Сумка и тапки дзори должны быть в едином дизайне, подходящем под общий ансамбль. Цвета тоже - белый или пастельных тонов, серебряный, золотой.
Например:
Макияж и маникюр - натуральных цветов, неброский.
Украшения для волос также ограничены серебряным, золотым и белым цветами. Стиль прически - строгий.
Короче, скука страшная. Наглядное изображение "золотой клетки".
Вторым по формальности считается иро-томэсодэ (色留袖).
Полный ансамбль иро-томэсодэ.
"Томэсодэ" можно очень вольно перевести как "рукав, оставленный без рисунка". Это относится и к куро-томэсодэ, и к иро-томэсодэ.
Стало быть, иро-томесодэ - кимоно из монотонно-окрашенного шелка с рисунком только ниже пояса и короткими рукавами.
Это кимоно носят равно и замужние, и незамужние дамы. Разница в возрасте и положении показывается, в основном, основным цветом шелка и размером рисунка и его цветовой гаммой. Чем ярче цвета и обширнее рисунок, тем моложе дама-хозяйка кимоно.
Потому иногда в аннотации к конкретному иро-томэсодэ указывается возрастной диапазон, для которого это кимоно подходит.
Вот, например, слева - кимоно для дамы в возрасте 30-50 лет, а справа - для 40-60 лет:
Иро-томэсодэ может иметь пять гербов. Тогда по формальности оно полностью приравнено к куро-томэсодэ. И все, что написано для черного официального кимоно, справедливо и для пяти-гербового цветного. Т.е. все детали костюма должны быть выдержаны в бело(пастельно)-серебряно-золотой гамме с минимумом излишеств и максимумом скромности.
Это наиболее формальное кимоно для тех, кого трудно назвать "девушка", но мужа при этом не имеется ("старые" девы и разведенки). Это кимоно на свадебную церемонию могут надеть подружки невесты или жениха, родственницы и прочие дамы старшего поколения.
Если иро-томэсодэ имеет только три герба (на спине и на рукавах), то это уже считается менее формальное кимоно. Не говоря уже про один-единственный герб.
Мало-гербовое иро-томэсодэ можно надеть в театр, на чайную церемонию, в гости к старшим товарищам, на пьянку средней степени формальности.
Такое кимоно допускает больше вольностей в деталях. Например, хиёку ("подкладку") можно заменить фальшивым цветным воротником "датэ-эри". Допустимо больше вариаций в цветовой гамме оби-агэ и оби-джимэ. Можно использовать небольшие украшения для пояса-оби в виде брошек "оби-домэ" или хитроумно-завязанного узла оби-джимэ. Правда, такое украшательство больше дозволено молодым дамам. Солидным матерям семейств надлежит демонстрировать строгость и сдержанность.
Короче, немного повеселее, но и только.
Третьим по формальности видом кимоно считается "фурисодэ" (振袖) - дословный перевод "развевающиеся рукава".
Полный ансамбль фурисодэ.
Фурисодэ носят исключительно молодые незамужние девушки как парадное кимоно. Причем, если учесть конкретный возраст носительниц (10-20 лет), то скорее даже - девочки. Девушки после совершеннолетия фурисодэ носить не должны. Это уже время других видов кимоно.
Чем младше девочка, тем ярче и наряднее весь ансамбль. Допустимые цвета для девочек варьируются от "очень ярко" до "вырви глаз". Ближе к 20-летию и рисунок поскромнее, и цвета побледнее. Хотя в наше время мало кто соблюдает это правило и на День Совершеннолетия ("сеиджин-но шики" 成人式, второй понедельник января) большинство девушек наряжается так ярко, как только возможно.
Рукава у фурисодэ могут быть трех возможных вариантов длины:
"оо-фурисодэ" - 大振袖 - с длиной рукава 114-125 см.
"чю-фурисод" - 中振袖 - с длиной рукава 91-106 см.
"ко-фурисодэ" - 小振袖 - с длиной рукава 76-86 см.
В доисторические времена длина рукава была показателем состоятельности и важности родителей девочки: чем длиннее рукав, тем мажорнее предки.
В наше время обычно предпочитают носить "оо-фурисодэ" на День Совершеннолетия (все ж помнят о традиции и хочется показать себя во всем блеске, тем более, что фурисодэ обычно берут напрокат). А "ко-фурисодэ" чаще всего носят с брюками-хакама в комплекте, обычно надеваемом на день получения диплома.
Вот так примерно. Это хакама с ко-фурисодэ.
Фурисодэ надевают на праздничные вечеринки, на свидания, для посещения храмов (особенно - в Новый Год), в театры, на чайные церемонии, в гости к подружкам по праздникам (Хина-матсури, например).
Нага-джюбан для фурисодэ может быть как белого, так и другого цветов. Обычно - розовый или красный, с вышивкой и рисунком. Очень часто для неформальных выходов хан-эри (накладной воротник нага-джюбана) может быть кружевным, ажурным или яркого контрастного цвета. Также допустимы кружевные рукава-содэ для нага-джюбана.
Дополнительного слоя хиёку обычно не бывает. Но часто используют "фальшивый" дополнительный воротник "датэ-эри" подходящего цвета.
Обычно фурисодэ не имеет гербов в наше время. Или в особо специальных случаях имеет все пять.
Пояс-оби - обычно "фукуро", полноцветный, с крупным и ярким рисунком. Завязывается всевозможными пышными узлами в форме бантиков, бабочек, цветов, очень часто с использованием дополнительных накладок для придания пышности.
Оби-агэ может быть также широким, ярких цветов, иногда завязанным поверх самого пояса-оби и заправленным за отворот воротника.
Оби-джимэ может быть завязан красивым объемным узлом, с вплетением дополнительных шнуров. И украшен шелковыми цветочками, бусиками, брошками оби-домэ. Короче, чем больше наворочено, тем веселее.
Отсюда. Понажимайте там на картиночки. Красиво!
Носки-таби - белые шелковые.
Сумка и дзори - желательно одного дизайна и цветовой гаммы.
Макияж и маникюр может быть довольно ярким. Зависит от конкретной ситуации. Если комплект надевается на вечеринку со сверстниками, то возможно довольно яркое цветосочетание. И довольно много вольности допустимо в отношении прически и украшений к ней.
На этой картинке слева - фурисодэ. Обратите внимание на узел оби-джимэ, широко повязанный оби-агэ и датэ-эри совершенно контрастного зеленого цвета.
Справа - тсукэсагэ. Но о них мы поговорим в следующий раз. А то и так дюже длинно.
P.S. Найдете AшиПки - пишите. А то у меня уже в глазах рябит.