:人の為 = 偽 (чтобы человека = лож)
:信者は儲かる 信者→儲 (верующие - прибыльных)
:女が喜ぶと嬉しい (женщина радуется - счасливый)
:田んぼで力仕事するのは男 (работать в рисная поля - мужчина)
:豊かな色っぽさで艶 (Насыщенные цветы - блеск )
:一つ辛いがあれば幸せ (есть один голень - счасливый )
:人の事を憂うそれが優しさ (печаль для человека - дружественный)
:手が出るのは拙い (сразу ударить - дети)
: 恋は下に心. 愛は真ん中に心 ("страсть
(
Read more... )
Comments 22
У меня всё это пока не складывается в общую картину, так что чем больше источников - тем лучше.
Reply
если ещё нашли, опять буду. :)
Reply
Reply
Reply
___
можно на ты? Это позволит писать проще)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
「幸せ」と「優しさ」がいいと思います!
Reply
漢字も深読みすると僕らでも面白いことがありますね
Reply
Leave a comment