Leave a comment

Comments 2

FRG klisitsyn April 12 2010, 16:47:41 UTC
в этой статье впервые частенько компании упоминается как аббревиатура FRG.

интересно, как люди про себя читают сокращённое название компании?
Видимо ожидалось что это будет, на английский манер, Эф-Ар-Джи - вызывая ассоциации с чем-то типа BCG, JVC, KPMG - что-то зарубежное, загадочное и, вероятно, качественное. Но в РФ FRG наверно будет скорее произносится как Фэ-Эр-Гэ - и первейшая ассоциация на это Федеративная Республика Германия. Что в общем должно иметь позитивный окрас - всплывает западная Германия, успешное экономическое развитие, победившее ГДР. Но к сожалению нет логической связи между немцами и Frank Research Group.

Reply

Re: FRG yuri_gribanov April 12 2010, 17:02:46 UTC
FRG - это креатив Ведомостей.
Мы не сокращаем Frank Research Group до FRG. Минимальное допустимое сокращение - Frank RG. В русской транскрипции "фрэнк эр джи" или "фрэнк эр гэ".

Журналист Ведомостей у меня ничего не спрослила про сокращение названия, а я за ранее не предусмотрел ее возможную тягу к коротышам. Вот и вышло ФРГ.
Теперь буду ученым: журналистам следует коммуницировать минимальный набор корпоративных стандартов.

Reply


Leave a comment

Up