Трудности перевода

Feb 07, 2016 18:57

Дочка (3 класс) делает уроки. Кричит: "Пап! Тимс пенис лонг. Из Тимс пенис лонг? Правильно?"
Не поверил ушам сначала, пошёл проверять. Все верно. Пен у Тима действительно лонг. А дочка до сих пор понять не может что же тут вызвало такой гомерический ржач.


Read more... )

дети, трудности перевода, учебник, английский

Leave a comment

Comments 4

d8p February 7 2016, 16:29:29 UTC
Имхо, составители этих книжек с упражнениями так забавляются.
Время от времени люди обнаруживают подобное в современных книжках с задачками и всякими загадками для детей.

Reply


olkoshoe February 7 2016, 17:03:15 UTC
Ах-хаха)) Кто составлял эти упражнения)) ??

Reply


varushnik February 7 2016, 22:21:38 UTC
В вопросе второго is не надо ведь, а без него всё прилично)

Reply

yura_osinin February 7 2016, 22:27:55 UTC
Это понятно, что не надо. Но и первого "Тим пен ис лонг" хватило.
Явно тролль придумал. Что еще за фраза такая - Карандаш Тима длинный?

Reply


Leave a comment

Up