ROCK YOU

Jan 29, 2011 18:00



** please do not use or repost without asking first **

ROCK YOU )

*r, lyrics, translation

Leave a comment

Comments 8

soothing_sight January 30 2011, 02:01:55 UTC
Hello, song that I adore! ^___________________^

Reply

yuminami January 30 2011, 21:22:02 UTC
hello, person I adore :D

*cries over the kiiroi namida hair in your icon* T_T

Reply

soothing_sight January 30 2011, 22:24:46 UTC
You've got NAKED Sakuraiba next to one another, and you focus on THE HAIR???!!

I adore you too. ♥

Reply


clara_maria January 30 2011, 17:44:28 UTC
cool... I like this song!
So don't stop my love! 君を見つめて見つめて
瞳に今ずっと 恋してるのサイン
So don't stop my love!   kimi wo mitsumete mitsumete
hitomi ni ima zutto  koi shiteru no sain
So don't stop my love!  I stare at you and stare at you
It's a sign that I've been in love with your eyes now and forever

I love your translation!... but how/why did you include "eye"?
*chuuuu*

Reply

yuminami January 30 2011, 21:21:18 UTC
hey clara :)

瞳 (hitomi) means "eyes" or "gaze"

hitomi ni ima zutto koi shiteru no sign
(your) eyes now and forever a sign that (I'm) in love

would be the direct translation of that line

And hey, when are you flying out to Japan?

Reply

clara_maria January 30 2011, 21:28:41 UTC
Oh... really! ah, now it makes sense ^_^
Thank you for explaining ^O^

I am flying of on February 28th... one more month to go! and to learn!

How are you? still sick? or recovered? I hope you feel better!

Reply

yuminami January 30 2011, 21:33:22 UTC
no longer sick, but busy in RL (and translation-wise) trying to make up for all the time I flat on my back, sick. T_T i'm slowly but surely catching up with what's been going on in fandom these past 2 weeks or so, though? ;)

and YAY!!! another month!!!! XD

Reply


Leave a comment

Up