Это Израиль - философское

Jul 21, 2015 18:50


Вчера должна была заверить в банке бумагу по поводу операций с моим счетом после моей смерти.
Такой официальный, абсолютно канцелярским языком написанный документ. И вдруг обнаружила после слов "в случае смерти" скобочки, а в них пояснение: "после хорошей и долгой жизни". Скобка закрывается ( Read more... )

Израиль

Leave a comment

Comments 44

sozertsatel July 21 2015, 16:55:37 UTC
Очень это как-то... по-домашнему, что ли. Приятно.

Reply

yulen_ka July 21 2015, 17:07:05 UTC
Ага :)

Reply


lady_wave July 21 2015, 17:07:48 UTC
Юль, эту бумагу пишут свободным текстом, или есть установленная форма, в которой надо отметить пункты? Если да, то где ее берут?

Reply

yulen_ka July 21 2015, 17:14:30 UTC
Никакого свободного текста! Все напечатано, вписываются только данные банка и счета.
Мне выдвли на работе в отделе кадров. Это нужно для оформления пенсии.

Reply

lady_wave July 21 2015, 17:22:41 UTC
А, то есть к завещанию это не имеет отношения?

Reply

yulen_ka July 21 2015, 17:25:14 UTC
Судя по всему нет. Хотя может и для завещания такое нужно, не знаю.

Reply


tozhe_kot July 21 2015, 17:41:36 UTC
как я люблю эту страну!

Reply

yulen_ka July 21 2015, 17:43:48 UTC
И я :)

Reply


chichikdachik July 21 2015, 18:21:02 UTC
Да, только в нашем потрясающем и любимом Израиле!

Интересно, такую бумагу можно получить в банке?

Reply

yulen_ka July 21 2015, 18:27:42 UTC
Мне выдали в отделе кадров на работе, а в банке ее заверили.

Reply


levya July 21 2015, 18:47:21 UTC
Как же я люблю такие оговорки! Даже если завещать нечего.

Reply

yulen_ka July 21 2015, 19:05:10 UTC
Вот-вот :)
В официальном документе это особенно умиляет.

Reply


Leave a comment

Up
[]