(Untitled)

Sep 27, 2005 21:59

上周末因为一些原因把小时候的照片翻出来了不少,并震惊于自己当时的可爱无边,于是星期一就拿了两张去宿舍Show。结果得到的一致反应是:不可能!这么可爱的小孩怎么可能是你?!绝对不可能!一定是你妈骗你的!
……………………………………………………………………………………………………………………T_T

昨天看了社内前段时间Cos的相册(主要是LM和女王的)……给人印象最深的一张如下:
相当漂亮的一张浮竹(CN:女王),颇有病态美,神韵也很到位。旁边注字:血这种东西……吐着吐着就习惯了……

在计划了很久十一长假的安排以后被母亲大人告知那七天要全家总动员(所谓的全家其实也不过就是母上+父上+小姨一家算上我共6人……)去南京上海杭州等地旅游……
嗯,那便去吧。

family, silentsea

Leave a comment

Comments 54

lilimarleen September 27 2005, 09:29:21 UTC
去南京么?记得帮我刺杀某人。

Reply

yukiyou September 27 2005, 21:30:31 UTC
嗯,第一站就是南京~我已经跟某人打好招呼了……
如果见的到的话,一定不辱使命!(……)

Reply

lilimarleen September 27 2005, 21:32:50 UTC
嗯嗯,那么就拜托你了!我相信你!!记得让他死得痛苦点……

Reply

yukiyou September 27 2005, 23:20:47 UTC
你还真是一点情面也不留啊…………-_-

Reply


snowlight September 28 2005, 15:36:21 UTC
浮竹的Cos可以看看么?

Reply

yukiyou September 28 2005, 16:38:10 UTC
嗯……我去跟他们要要看~

Reply


djb0646 September 28 2005, 21:25:36 UTC
现在的小孩看上去都那么狰狞……想当年我小时候……

Reply

tofindhelena September 29 2005, 06:46:45 UTC
我不知道什麼這認為我不要講中文(我認為thats 我看) 的字符形式。我使用一個譯者。 您懂英語嗎? 如果如此回復, 用英語如果您將。 我希望與某人談話在亞洲。

Reply

yukiyou September 29 2005, 21:47:34 UTC
如果你想说你小时候也很可爱的话……我把上面的话原封不动地送给你…………

Reply


你好 tofindhelena September 29 2005, 06:34:45 UTC
高这是输入英语我发现一个网上译者的人因此我能与您谈话。 如此它象什么在中国。 我意味我住在美国并且中国总是这个地方我有想学会文化。 如此写。
如果您不懂英语和您想要我的信息告诉我并且我将翻译它为您。

Reply

Re: 你好 yukiyou September 29 2005, 21:46:11 UTC
If you could understand my poor english... I will use it to talk with you... ( because I can hardly read your translated chinese...-_-b)

Reply

Re: 你好 lilimarleen September 30 2005, 02:38:35 UTC
I will use it to talk with you

为什么你不直接说I'll talk with you in English就好了……?

Reply

Re: 你好 djb0646 September 30 2005, 03:02:43 UTC
为什么老有陌生外国人跟你搭讪呢……

Reply


Re: ä½ å\½ tofindhelena October 10 2005, 08:47:49 UTC
You are forgivin your late reply.
Where did you go to (south of China)?

I just started learning Chinese. Your language is hard, but I think I will be able to learn it. So far I have learned the meaning for about 30 characters, including numbers 1-10 those were easy. The hard part though is trying to remember how the character is formed. Is it still hard for you to remember how to write all the characters correctly? I only ask because, as you know, we Americans only have to remember 26 characters and you Chinese have to remember like 65,00 or something like that. It is impressive to me .

Could you do me a favor? Could you write out how the Chinese words for number 1-10 are said in english? Thank you.

Now that I notice thar the image is computer generated I notice it is Cloud, but I guess it has been a while sence I have played FF7. That picture looks very real.

So I'll talk to soon i guess.
?Č?

Reply

Re: ä½ å\½ yukiyou October 12 2005, 00:17:07 UTC
I went to Nanjing, Yangzhou, Shanghai and some other city in only 6 days... So I was too tired to do anything when I returned to my home...

Of course chinese is not easy to learn... I think nobody could write all the chinese characters correctly...

one 一
two 二
three 三
four 四
five 五
six 六
seven 七
eight 八
nine 九
ten 十

The picture is cut from the 3D movie - Final fantasy VII advent children. (I only could say, it's a wonderful production!)

Reply

Re: ä½ å\½ tofindhelena October 13 2005, 18:06:06 UTC
No. NO. No. you misunderstood me.

I wanted the Chinese word writen in English
It's ok though I'm starting to get by whith trying to learn the pitch.

Maby this will explain what I am trying to say more clearly

Example:

一 is to "one" as 1 is to ? (Chinese word)

Do you understand?

Sorry I wasn't more clear about what I was asking for.

I am fimilliar with Nanjing and Shanghai but I have not heard of Yangzhou. Is it a big city?

You said "movie" (FFVII), are you speaking of an actual movie or is it just a "cut scene" from FFVII?

Well I guess I have no more to talk about realy in this post sdo I'll hear from you later

Peace.

Reply

Re: ä½ å\½ yukiyou October 14 2005, 02:34:04 UTC
I'm sorry I still can't understand you...
And there is only one way to complete the Example:
一 is to "one" as 1 is to "一" (or 1)...-_-b
Or you want to know the pronunciation of the word?

Of course Yangzhou is a big city in china, though it's not well known by foreigners.

"FFVII advent children" is an actual movie based on the game FFVII we played many years ago. It's really a perfect 3D movie I have never seen before.

Reply


Leave a comment

Up