Марія освоїла перший вірш російською мовою, "ехали медведи на велосипеде..." і з'ясувалося, що у неї дуже ржачний акцент (судячи з усього, у мене теж дуже ржачний акцент:))))
На моменті "а за німі ракі на хрАмой сАбАкі" мене просто рве на шматки, а ще ж пояснювати, чому собака кульгає...
А як взагалі пояснити дитині відмінності у вимові одних і тих
(
Read more... )
Comments 4
(а на англійській мові це слово взагалі ось так вимовляється, а на італійській - так))))))
в мене оля в принципі, багато слів знає на двух мовах і іноді вибирає, на якій їй говорити) "мам, я зараз буду казати російські слова, я так просто хочу, ти мене не виправляй, добре?" - ну шо тут скажешь)))))
Reply
А вдома ви якою мовою спілкуєтеся?
У нас реально мало спілкування російською. Ми не говоримо нею в побуті, тб не дивимся в принципі, пара книг є і то вони не користуються великим успіхом, а рівень взаємодії марії х іншими дітьми ще явно не той, щоб йшла мова про розмови
Reply
Жажду прослушать этот стишок в твоем исполнении!
Reply
Розкажу тобі на наступній зустрічі. Тільки на табуретку залазити не буду :))
Reply
Leave a comment