Обычно никак не обращаюсь, говорю просто "Извините, ... "
Если обращаюсь по-литовски, то обычно употребляю слова ponas/ponia, это такое нейтральное слово, по-русски значило бы "господин/госпожа". Подходит для людей любого возраста. Ну, если действительно молодая девушка, то тогда говорю "девушка" )
тоже избегаете обращений, я смотрю... а вот если перед вами по улице идет какой-то человек, и вы видите, как у него из сумки книга, например, выпала, что вы ему вслед кричите?
Comments 51
Reply
спасибо огромное! :)
Reply
(The comment has been removed)
а к мужчинам?
вы же не говорите старикам "Вы, у Вас газета из сумки выпала", наверное. "мужчина"? "дедушка"?
Reply
(The comment has been removed)
Reply
если мне нужно окликнуть конкретного человека, то "мужчина" или "леди"
Reply
например, тетке - продавщице на рынке - тоже "леди"?
Reply
все женщины леди, хотя бы в глубине души, и я искренне в это верю.
Reply
Reply
Если обращаюсь по-литовски, то обычно употребляю слова ponas/ponia, это такое нейтральное слово, по-русски значило бы "господин/госпожа". Подходит для людей любого возраста. Ну, если действительно молодая девушка, то тогда говорю "девушка" )
Reply
спасибо!
Reply
к девушке - привет...
к женщине/мужчине - прошу прощения, ...
Reply
а вот если перед вами по улице идет какой-то человек, и вы видите, как у него из сумки книга, например, выпала, что вы ему вслед кричите?
Reply
Leave a comment