SOS

Jul 04, 2008 18:55

срочно нужна ваша помощь ( Read more... )

слова

Leave a comment

Comments 51

teavera July 4 2008, 15:04:33 UTC
Очень просто: "Извините, пожалуйста, не могли бы вы мне помочь?"

Reply

youmka July 4 2008, 15:56:50 UTC
избегаешь, то есть

спасибо огромное! :)

Reply


(The comment has been removed)

youmka July 4 2008, 15:52:40 UTC
сударыня?? интересно. спасибо
а к мужчинам?
вы же не говорите старикам "Вы, у Вас газета из сумки выпала", наверное. "мужчина"? "дедушка"?

Reply

(The comment has been removed)

youmka July 4 2008, 16:07:07 UTC
поняла. вы мне очень помогли. спасибо еще раз!

Reply


charitena July 4 2008, 15:27:48 UTC
ко всем обращаюсь одинаково: "извините"
если мне нужно окликнуть конкретного человека, то "мужчина" или "леди"

Reply

youmka July 4 2008, 15:54:17 UTC
спасибо
например, тетке - продавщице на рынке - тоже "леди"?

Reply

charitena July 4 2008, 17:18:01 UTC
да!
все женщины леди, хотя бы в глубине души, и я искренне в это верю.

Reply

youmka July 4 2008, 17:22:03 UTC
потрясло до глубины души :)) леди - это в Англии :)) в России - сплошь госпожи да сударыни :))

Reply


waff July 4 2008, 15:51:55 UTC
Обычно никак не обращаюсь, говорю просто "Извините, ... "

Если обращаюсь по-литовски, то обычно употребляю слова ponas/ponia, это такое нейтральное слово, по-русски значило бы "господин/госпожа". Подходит для людей любого возраста. Ну, если действительно молодая девушка, то тогда говорю "девушка" )

Reply

youmka July 4 2008, 15:55:03 UTC
повезло литовцам, как и всему остальному миру: такие полезные слова есть :))

спасибо!

Reply


poiskovik July 4 2008, 16:20:02 UTC
к продавцу в магазине - здравствуйте...
к девушке - привет...
к женщине/мужчине - прошу прощения, ...

Reply

youmka July 4 2008, 16:26:18 UTC
тоже избегаете обращений, я смотрю...
а вот если перед вами по улице идет какой-то человек, и вы видите, как у него из сумки книга, например, выпала, что вы ему вслед кричите?

Reply


Leave a comment

Up