Метафора

Jan 20, 2009 09:04

Люди добрые, помогите кто чем может!

"Живой свет" - это ведь метафора?
А что она может означать?

языки, университет, вопрос

Leave a comment

Comments 8

(The comment has been removed)

youkai13 January 20 2009, 11:33:38 UTC
Ой, пасибки Мал! *чу*
Вообще, это относилось к описанию солнца и, в принципе, я тоже примерно к таким же результатам пришла. Просто боюсь, а вдруг это уже как аллегория зазвучит, а не метафора? О_О

Reply

(The comment has been removed)

youkai13 January 20 2009, 12:00:06 UTC
Блин, Мал, ну какое же ты чудесное создание! *тискаит* *________*
Так тогда и запишем! А то что это фрагмент аллегроии, это мы экстра упомянем, потому что в тексте на самом деле огромная структура вырисовывается, скрытая аллегроией...а мне дико нужен пример простой метафорки х)

Reply


yoko_talion January 20 2009, 09:48:53 UTC
"Живой свет" - обычно используется как обозначение огня, света от свечей. Иногда - солнечного.

Reply

staini January 20 2009, 11:32:10 UTC
мне тоже кажется, что речь идет о свете - как о природном явлении, а не электрическом

Reply

youkai13 January 20 2009, 11:36:16 UTC
То есть можно было бы сказать, что это самое "живое" распространяется не только на солнце, но и на то, чья жизнь, скажем так, напрямую от него зависит?

Reply

живой свет staini January 20 2009, 11:39:20 UTC
ну тогда уж скорее сказали бы "живительный свет".
ну разве что о фотосинтезе речь

Reply


Leave a comment

Up