Akashiro Family: Adding more players

Jun 05, 2011 22:38


And they attacked again XD

First of all...

Translating Spanish slang is very difficult because there aren't really any literal equivalents in English! Each spanish phrase can be read in many ways and have many meanings. And like in all languages, depends on the intention behind them and also between who is being said to give them one meaning or another.

The Akashiro family speak/write Spain's Spanish Slang and what in other Spanish speaker countries could be understood as cursing or use of bad words in different degrees here is mostly colloquialisms :)

This latest tweets were really amusing and entertaining XD mainly because i didn't expect them to know this everyday spanish expressions and use them normally! XD

And here we start:

Thanks to @tommmyellow in Twitter and stanime  for the help with the japanese parts.

First part of the conversation:




Yu: i found a tiny ecology button *pic of toilet*

Jin: oi oi oi wtf are you finding an eco button for!!!

Yu: wait wait..it's not the point you should snap at

So Jin snapped at the right place:

Jin: "la madre que te pario" Literally "the mother that gave birth to you" XD

This expression has a wide range of meanings here form insult to praise, in this case we could translate it as "you! pain in the ass!!" "don't play with me!". It's is mostly used as interjection, expressing surprise or in this case annoyement.

and "callate coño" XD which can very well be one of the most common expressions in everyday spanish XD (still amazed he is so familiar with it! XD) the meaning is "Damn shut up!" where you can translate damn as any curse word of your choice used to make a phrase sound stronger or more powerful without really paying attention to the actual curse word XD

To finish with Yu's

Yu: "tu callate y bete a dormir canijo" -> "You shut up and go to sleep canijo"
(absolutelly love his canijo (shorty/small one) XD might be my fav nickname for Jin now ) Though he made a mistake and wrote "vete" with "b"  and scolded himself for it ....

yu:*sigh* i seriously have to study spanish...

and also Jin scolded him on his Spanish XD Showing one of the best examples of the blind guidding the blind XD

Jin: "tonto tio escuchar! bete?? isnt that "vate"? pero i aprendi a esas cosas from josefina nandesukedo."

"Silly/idiot man listen! bete? isnt that "vate?" but I learnt to those things from Josefina although"

"vete" -> go "vate"-> who knows? XD and used I instead of Yo

All that probably was meant to be something like "Idiot you don't listen! bete??isnt that vate? I learnt that from Josefina     "

All this prompted the second part of the conversation with a change in topic and the adition of Maria correcting them and telling them off:



Yu: Yu: you're so close! (laugh) I'm sure I got the spelling wrong somewhere else too so let's @marianiwaf and let her correct us. with that said...one~chan~ [big sister]

Jin: I made mistakes a lot huh? lol

Yu: But you are still good...maybe more than me

Maria: (to Yu) hai this is Carmen. you called?

Maria: (to Yu) it is VETE indeed! Josefina was right~

Yu: "Claro que siii" -> "Of course Yesssss"

Maria: (to Jin) You speak and write Spanish very well man! though if you don't give us a break ......

Maria: (to Jin) teachers carmen and josefa and lina will explode hahaha~ I'm almost exploding too~ be careful

Maria: (to Yu) but you guys are quite straight forward~ your Spanish got better

Yu: (to Maria) seems like a wrong idea/was my fault to ask one-chan...(laugh)

Jin: (To Maria) YOU give me a break tio! (He used the male gender talking with a female XD should have used tia)

Jin: (to Yu) oi if you don't get this @marianiwaf girl to shut up, Señora (Mrs) Josefina's gonna say "listen Jin, don't make me say this again" again.

Maria: (Mainly to Jin) Listen! and go to sleep! For God and the all blessed Holy Mother of God/Maria Jiny Yuu give me a break already, Pepita said!

Jin: (to Yu) see!? yada yada she's getting mad at me again, I don't want that so I'm going to bed~

Maria: (to Jin) DA-KA-RA! it's not "to listen" but "listen"!! right!!! oh man~!! give me a break already! God provides for him that trusts!! pipe,,

List of characters in the play:

Jin / Yu / Maria (Yu's older sister)

And by mentions:

Carmen, a friend of the family. Lina / Rina Yu&Maria's younger sister and Josefina (also called through the conversation Josefa, Pepi and Pepita - this last two nicknames from her name-) Yu&Maria&Lina's mother

translation, twitter swag

Previous post Next post
Up