Недавно снимала бобров. По сюжету бобер должен был пробежать по кадру, взять в лапы книгу и начать листать и изображать чтение. Мы сразу сказали заказчику, что очень постараемся найти читающих бобров, но скорее всего, их не так много. Я люблю свою работу за то, что всегда сталкиваешься с чем-то новым. Нельзя сразу говорить заказчику нет,
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Например, меня всегда радует, когда клиенты за нашими переводчиками-носителями переводы поправляют: то есть мы имеем профессионала переводчика, для которого английский родной, а клиенты, которые в письмах пишут: "Мы хотим что бы на второй странице..." (как говорится: орфография и пунктуация автора сохранены), потом исправляют их английский на свой "дивный" "англусский")))
Reply
Leave a comment