Кен Хенсли. Кровь на шоссе. Я не о чем не жалею?

Apr 26, 2013 22:28



Упоминая песню Эдит Пиаф "Je ne regrette rien", я уже отмечал (в Главе 7 - Наркотики), что многое сделал бы по-другому. А в моей песне "If I had the time" я говорю противоположное: "Если бы у меня было время пережить свою жизнь заново / Не думаю, что озаботился бы тем, чтобы хоть что-то изменить..." Итак... где же правда?

Это голое заявление - но песня такая была (написанная изначально для альбома "Sweet Freedom" 1973-го года). Хотя песня мне весьма нравится, раз я перезаписал её двадцать один год спустя для "From Time To Time", есть многие вещи, которые я бы изменил, если бы вернулся в прошлое! Очень многие.

Я убеждён - и я говорю это со всем уважением к бывшей жене Дэвида Габи - что главной причиной долгого и болезненного падения, а потом и смерти, Дэвида Байрона было то, что он не смог постичь того, что всё закончилось. Он не смог осознать, что то, что у него когда-то было, ушло. У него это было, но потом исчезло. Я думаю, многие музыканты умерли из-за этого. Он пытался заменить эйфорию от больших концертов алкоголем и наркотиками. В семидесятых мы все увязли в наркотиках - некоторые из нас серьёзно. А потом, накачанные этим искуственным чувством эйфории, мы продолжали верить, что всё ещё парим высоко, что история успеха продолжается, что мы вечные пассажиры волшебного ковра-самолёта. Но ничто не длится вечно.

Мы верили тому, о чём кричала назойливая реклама, верили пиару и нашим фанам, верили, что мы великие и прекрасные, волшебные, горячее некуда.

Конечно, мы любили шампанское, жизнь на широкую ногу, лимузины, особняки и всё такое. Кто бы не любил? Ошибкой было поверить в это. Убеждённость, что у нас есть право оставаться на этом магическом ковре-самолёте. Но гарантии на это не существует - ни для кого.

Uriah Heep - If I Had The Time (1973):

image Click to view



Пока мы купались в лучах этой славы, с нами произошла одна метаморфоза - мы упустили из виду музыку. Энтузиазм от игры исчез из наших пальцев. Когда мы начинали, мы были пятью парнями, энергично гребущими в одном направлении - а закончили, как пять парней, каждый из которых волновался о своём, абсолютно отличном от других мире.

Я и вправду рад, что смог выжить при этом, хотя опасения по этому поводу были. У меня остались фантастические воспоминания - и всё же, если бы мне выпал шанс, со многими вещами я бы обращался по-другому, абсолютно по-другому. Знаете, все эти признания от от исправившихся потребителей дури, экс-наркош, людей, прошедших ад на земле? Эти интервью-исповеди, которые появляются не только в музыкальном мире, но и в журналах о стильной жизни? Актёры, футболисты, музыканты, все они любят цитировать известнейший припев из песни Эдит Пиаф: "Je ne regrette rien (Я ни о чём не жалею)". Я: я этого понять не могу. Великая песня, конечно. Послание со смыслом, нет сомнений.

Но, если быть честным, вы не можете говорить так. Это полная чушь. Я не могу смотреть в своё прошлое, на весь ущерб, нанесённый наркотиками, я не могу смотреть на гибель людей, которых любил - и говорить: ага, никаких сожалений! Все эти ошибки, вызванные идиотской одержимостью быть звездой... и оказаться на обочине, это как кровь на шоссе. Все эти люди, я действительно и честно желал бы видеть, как они состарились. Я скучаю по ним.

"Кровь на шоссе": это были кровь и пот, и это были слёзы, пролитые на шоссе, не буквально на каком-то шоссе, а в Северной Америке, Германии, Японии и по всему миру... Эй, из этого может получиться песня! Или даже больше... я серьёзно, положа руку на сердце: если бы вам представился шанс сделать ту же самую ошибку во второй раз, вы бы не захотели повторить её, не так ли?!

Оглавление


blood on the highway (book), почитать, uriah heep, ken hensley

Previous post Next post
Up