Корректура:
konh В то же время, когда ты путешествуешь по миру с рок-н-ролльной командой, ты очевидно проходишь через вещи и опыт, настолько далёкие от определения "обычный", что становится трудно совмещать свою жизнь с теми... кто остался дома.
Помню я одно событие в Италии... когда у нас должен был состояться концерт, но всё шло не так, как надо. Аппаратура не та, освещение не то, всё не то, и ребята из нашей дорожной команды даже сказали: "Мы не сможем дать это шоу, не хватает мощности, невозможно запустить аппаратуру..."
Мы вместе с нашим дорожным менеджером идём искать промоутера. Он на заднем дворе, где должны были разгружаться грузовики. Ага, и мы говорим ему: "Слушай, мы не будем выступать." Он слегка поворачивается, оглядывает наши грузовики - достаёт пушку, и давай палить по шинам грузовика с нашим оборудованием. Потом поворачивается опять к нам и спрашивает: "Ну, и куда теперь поедете?" Мы такие: "Знаете, что? Я думаю, мы можем найти способ сделать это... Если ты сделаешь так, Джейк, а потом, у Боба, может, получится и..."
Сразу после выступления - мы позвонили Джерри и рассказали ему обо всём - нас уже поджидали три машины, чтобы увезти нас прямиком в Рим, где мы прыгнули на борт авиалайнера Южно-Африканских Авиалиний и вернулись в Лондон. Мы просто унесли свои задницы оттуда...
Да уж... много было подобных надувательств. Почему "надувательств"? Что это означает, по каким причинам оказалось в книге? Ну, в одном интервью, которое Ли Керслэйк дал некоему журналу, он сказал, что я вытворял зловреднейшие вещи всех мастей, и заявил, что я занимался "надувательством в массовом масштабе". Так что когда меня попросили ответить на эти обвинения, всё, что я мог сказать, было: "Нам нужно дать Ли Керслэйку возможность заново ввести в английский язык слово "надувательство".” Я не смог ответить на всё это, это был такой абсурд. Не знаю, в чём была причина настолько нелепых заявлений с его стороны.
Вот почему я считаю, что буклет Дэйва Линга (Dave Ling) к CD-боксу "Chapter & Verse" так тяжело читать. Из-за того, что это всего лишь подборка историй, вроде анектодов, под видом вомоминаний людей, которые уже мало что помнят, включая меня. Некоторые вещи, которые так упоминаются, настолько далеки и сиюминутны... Я не могу поверить, что люди всё ещё говорят о подобном дерьме.
Опять же... вот почему я говорю об этом в главе под названием "Семья", как говорится в поговорке: ты можешь выбирать, каким пальцем ковырять в носу, можешь выбирать себе друзей, но ты не можешь выбирать себе семью. А можешь ли ты выбирать группу, с которой достиг высших эшелонов успеха, а потом достиг и дна пропасти?
Оглавление