Is anyone planning on subbing the Jukebox batsu game? I want to help translate, but I can't translate everything by myself (it's 3 hrs long
( Read more... )
Hi! I don't know if you already got the answers to your questions but if you want I can help you on the subbing part. I am sadly not able to translate... Let me know if you need my help.
hi! ^__^ I haven't gotten any answers to this yet. hmm I think I'll try to make an outline, or at least translate parts of this. I'm not sure if I can translate the whole thing though...but if I could translate parts, would you like to sub? :D
Hi~~ Sorry o interrupt your work discussion Dx I just wanted to ask if there is still someone who will sub the MC digest because up until now, no one is working on it! And I hope you guys can sub it please I'm really dying to see it T___T It's looks so fun but cannot understand a thing :( Thank you in advance :')
hmm for the MC digest... It's really really REALLY long. plus all 7 of them are there, talking all at the same time. plus, I've started a new job so I don't have as much free time.
Also, there are some not-so-interesting parts so... I'm thinking of maybe chopping up the video and just translating bits of it... or just making a general summary-translation post instead of subs? But everything depends on my free time.
Comments 22
Let me know if you need my help.
Reply
I'm not sure if I can translate the whole thing though...but if I could translate parts, would you like to sub? :D
I'm Yna by the way :D
Reply
Kerylen at your service ;)
Reply
yoroshiku! ^__^
Reply
Reply
Also, there are some not-so-interesting parts so... I'm thinking of maybe chopping up the video and just translating bits of it... or just making a general summary-translation post instead of subs? But everything depends on my free time.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment