Только что просматривал рекламный ролик одной вроде-бы солидной фирмы на английском с субтитрами на русском.
Фраза: "Here's an explanation in Plain English..." была переведена как: "Вот объяснение на плоском английском...".
Мне вспомнилась шутка из детства как один еврей, плохо знающий русский, рассказывал о том как поссорились два его родственника и
(
Read more... )
Comments 2
Но в шутке слова больно заумные для плохо знающих русский.
Reply
http://community.livejournal.com/ru_yiddish/370067.html
Reply
Leave a comment