канадка - понятия не имею шотландка - юбка вроде? французска - роман утверждает что венерическая болезнь американку я написала, а вот про китайку не знала.. интересно почему всё в женском роде
Хорошо известно всем, что: испанец - человек, а испанка - грипп; американец - человек, а американка - бильярд; индеец - человек, а индейка - птица; кореец - человек, а корейка - еда; болгарин - человек, а болгарка - инструмент; финн - человек, а финка - нож; поляк - человек, а полька - танец; турок - человек, а турка - посуда; голландец - человек, а голландка - печка; венгр - человек, а венгерка - слива; ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс; чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь; китаец - человек, а китайка - яблоко; молдованин - человек, а молдованка - район Одессы. И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ржавое ведро с гайками!
Comments 8
есть еще китайка (байковая ткань) и американка (бильярд)
Reply
шотландка - юбка вроде?
французска - роман утверждает что венерическая болезнь
американку я написала, а вот про китайку не знала.. интересно почему всё в женском роде
Reply
Хорошо известно всем, что: испанец - человек, а испанка - грипп; американец - человек, а американка - бильярд; индеец - человек, а индейка - птица; кореец - человек, а корейка - еда; болгарин - человек, а болгарка - инструмент; финн - человек, а финка - нож; поляк - человек, а полька - танец; турок - человек, а турка - посуда; голландец - человек, а голландка - печка; венгр - человек, а венгерка - слива; ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс; чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь; китаец - человек, а китайка - яблоко; молдованин - человек, а молдованка - район Одессы.
И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ржавое ведро с гайками!
Reply
Удач и пряников!
(Ну, или дзена и суши)
:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment