Снова об, зайчики, литературу

Jun 06, 2008 18:31


Только вчера думал, что не помню, когда день рождения Пушкина, никогда не знал дня рождения, например, Бунина или Тредиаковского, понятия не имею, как по-настоящему звали Марка Твена, не помню наизусть ни одного стихотворения Тютчева или Элиота, никогда не читал Довлатова, Бабеля и Лотреамона, весьма и весьма поверхностно знаком с великими греками ( Read more... )

язык, общество, литература, Литература

Leave a comment

Comments 48

lesgustoy June 6 2008, 14:42:12 UTC
десять тысяч одних курьеров

Reply

yatsutko June 6 2008, 15:09:00 UTC
ну и каким местом здесь это?

Reply

lesgustoy June 6 2008, 15:30:35 UTC
тем самым местом
которым человек распаляясь
оказывается с пушкиным на короткой ноге

Reply

yatsutko June 6 2008, 15:33:50 UTC
смешно. я ведь вроде бы как раз против присвоения пушкина всяким разным человечишком и написал. а вы о чём?

Reply


maxalex June 6 2008, 14:45:39 UTC
слово "блоггер" и слово "блогер" - этодва совершенно разных слова
как "автор" и "аффтар"

Reply

yatsutko June 6 2008, 14:47:21 UTC
"блогер" - человек, который ведёт блог, а "блоггер" - "блогг"?

Reply

ma79 June 6 2008, 14:52:46 UTC
примерно так, да
ну об этом можно отдельные монографии строчить

Reply


puffinus June 6 2008, 14:49:38 UTC
Да-да, господин д'Артаньян, мы все уже поняли, что являемся пидарасами...

Reply

yatsutko June 6 2008, 14:50:36 UTC
А Вас я ваще не знаю.

Reply


alionbi4 June 6 2008, 14:51:21 UTC
судя по комментам - зацепило. Красота :)

Reply

yatsutko June 6 2008, 14:52:47 UTC
ну дык.

Reply

alionbi4 June 6 2008, 14:54:32 UTC
а предыдущий коммент с твоим ответом смотрятся страшно: обе аватары смотрят на меня. Недобро както :)

Reply

yatsutko June 6 2008, 14:56:02 UTC
Так нормально?

Reply


scottishkot June 6 2008, 14:56:38 UTC
Рифма "зеленый - ученый" тоже не веселое говно, ИМХО. Но мы не об этом.

Reply

yatsutko June 6 2008, 14:59:21 UTC
И чем плоха эта рифма для второй половины 19 века?

Reply

scottishkot June 6 2008, 15:05:02 UTC
Для первой.

Ну, рифма "Екатерина, о, / Поехала в Царское Село" тоже была, наверное, хороша для 18-го века. Но это как-то не повод называть ее шикарной, а ее подателя - нашем всем. Хоть это и - по многим источникамъ - Тредиаковский.

Каждому овощу свой фрукт. "Что пройдет, то будет мыло"; если именно дрочить - хотя не мое, - то сегодня это, скорее, на Бродского, нежели чем.

Reply

yatsutko June 6 2008, 15:08:37 UTC
Бля. Точно для первой. Ну, я цифры вообще не люблю.
А "Екатерина, о/" - моя любимая рифма с первого курса, кстати. Очень современная.
А Бродский всё равно говно.

Reply


Leave a comment

Up