Заметки на лепестках

Jul 15, 2018 02:24

Что-то я выпала из виртуальной жизни и в реальную тоже не попала - застряла на работе. На меня повесили дополнительные задачи, и как лицо ответственное (когда я не дома) я сразу принялась наводить порядок, потому что прежний порядок мне таковым не показался. Вернее, сперва я решила систематизировать все, начиная с текущего месяца, потом разобрала ( Read more... )

выходные, пятница 13-тое, параллели, кино - часть 2, фото, искусство, экранизации, Белгород, русалки, книги - часть 3, лето, сказки, обо мне

Leave a comment

Comments 15

zet_isnotdead July 15 2018, 07:46:33 UTC
О боже, какой Андресен!!! Это нереальное что-то!! Еще и на немецком!!! ах! Экранизацию Визит инспектора я смотрела и 2015 года и 1954 - и даже не знаю, какая мне понравилась больше. А вот с нашей версией не знакома...

Reply

yasnaya_luna July 15 2018, 09:05:47 UTC
Вот тут много отсканированных картинок ил той короткой версии этой книги, какая была у нас:
https://katyasanchez.livejournal.com/308574.html?view=1078878#t1078878

Наших версий тоже две, и поставлены обе Александром Прошкиным - по-разному, с учетом изменившегося времени. Первая - телеспектакль с Этушем, Целиковской, Купченко, во второй - весь цвет прибалтийского кино, дублированный прекрасными голосами, плюс Зельдин Прокловой. И мне вообще кажется, что англичанам не удается соразмерно литературной основе экранизировать ни Пристли, ни Уайльда, ни Моэма - иронию они внедрить могут, а остроту нет. А вот советские экранизации были как раз блестящими.

Reply

zet_isnotdead July 15 2018, 10:45:32 UTC
Там и цветные иллюстрации есть, я не поняла?

Reply

yasnaya_luna July 16 2018, 12:48:11 UTC
Да, там 8 цветных вклеек.
А иллюстрации Элис Хэйверс к "Диким лебедям" - это, например, изначально цветные иллюстрации, здесь напечатанные в чб.

Reply


warmest_august July 15 2018, 11:24:56 UTC
Какой потрясающий подарок для мамы!

Reply

sunsinta July 15 2018, 14:20:14 UTC
Много новостей, а еще и подарки.

Что касается Хайнлайна... то это расширенная версия романа.
Мне нравится больше классическая.
И в переводе Ковалевского и Штуцер.
Здесь же взяли перевод классической версии Пчеленцева, вычитали его и доперевели до расширенной.
Насколько эти эпизоды меняют роман - не сильно.

А вот иллюстрация - замечательная, тоже ее люблю очень )

P.S. Фото с кошками - чудо кошачье просто )

Reply

yasnaya_luna July 16 2018, 12:58:18 UTC
Да, я знаю, что это расширенная версия, но мне в домашней библиотеке хотелось иметь именно такое издание. :)))

У нас в окрестностях работы сейчас немыслимое количество котят, и все они прелестные. :)))

Reply

sunsinta July 16 2018, 14:08:24 UTC
Я понимаю, издание хорошее, а будет и еще одно в другой серии )

Котята - это и радость и грусть, когда они на улице.

Reply


frau_ru July 16 2018, 06:33:57 UTC
Книжное все особенно интригует. Только хотела попросить картинки из Андерсена, но уже бегу по ссылке из комментариев выше. Настоящее волшебство!!

Reply

yasnaya_luna July 16 2018, 13:03:42 UTC
Там ОЧЕНЬ много картинок, и все они прелестны, даже виньетки.

Reply


Leave a comment

Up