Счет на секунды

May 16, 2017 18:14


Недавно, прочитав имя очередного новичка, моя коллега пробормотала, что, наверное, трудно ему на тестах приходилось. Почему? А потому что имя у него сложное, пока свой тест подпишешь - куча времени уйдет. С первых же шагов идет отставание по сравнению с другими учениками, чьи имена пишутся попроще.

Я такого рода высказывания уже не раз слышала, так ( Read more... )

японская школа, японский язык

Leave a comment

Comments 50

lidsengood May 16 2017, 09:25:21 UTC

Про иероглифы и время не знаю, но лично сталкивалась несколько раз с тем, что в бланках для тестов, где на каждую букву по квадратику отводится, мои Ф.И.О не умещались. Ну и просто на строчках под это отведенных. И да, пока уточнишь, как в таком случае быть, другие уже приступают к дальнейшему выполнению или заполнению.

Reply

yaponskiebudni1 May 16 2017, 10:35:39 UTC
Ой, так это куда серьезнее, что со сложными иероглифами! Там-то время всего лишь на секунды идет, а если что-то надо уточнять - тут явно уже минуты теряются!!!

Reply


kosmo_anna May 16 2017, 09:28:25 UTC
Блин терпеть не могу когда жесткий контроль времени на экзамене. А как же подумать... порефлексировать...

Reply

yaponskiebudni1 May 16 2017, 10:37:21 UTC
Да мало кто любит такой контроль, я думаю. У меня ребенок к тому же медлительный, так что ему это все тоже очень боком выходит.

Reply

kosmo_anna May 16 2017, 10:46:50 UTC
А почему не могут начинать отчет после заполнения документов ВСЕМИ учениками.... наверное вопрос больше риторический))) . В Испании чаще всего так...

Reply

yaponskiebudni1 May 16 2017, 11:23:28 UTC
А у них обычно задания на этой же страничке написаны, поэтому вначале листок с тестом закрыт. И раскрыть его можно только по команде "приступайте". Если же дать время, чтобы подписать листок заранее - народ раньше времени прочитает задачи, тем самым время теста будет не соблюдено. Вот как-то так...

Reply


asakura_sama May 16 2017, 09:47:32 UTC
Мы детке нашей подсуропили, получается, с именем.
А секунды их я ненавижу, уже сейчас ВСЯ математика сводится к заполнению квадрата 10 на десять примеров на секунды. Юлька возмущается: какая разница, посчитаю я это за 2 минуты 45 секунд или две пятнадцать? И тоже пишет крупно. Для того, чтоб " побыстрее использовать отведеноое для писанины место")))
При этом, она в своих гимнастиках укладывается в минуту 20 полной программой , сама расчитывает и составила тут программу в музыку, по тактам. На бревне в минуту жестко...Это ей нормально, а тест писать: зачем? Это не танец, не пьеса. Это просто, блин, тест! Я стала лучше понимать что значит у японских младшешкольников " плохо с математикой" и у русских. Это две большие разницы)))

Reply

yaponskiebudni1 May 16 2017, 10:41:38 UTC
Ой, эти квадраты - вообще бред какой-то. Я тоже считаю, что дело совсем не в скорости, но тут какое-то всеобщее на этом помешательство...

А про место для писанины - большими буквами хочется написать летнее сочинение про прочитанную книгу. Помнится, тут и первоклашек заставляют на несколько листов писать - совсем с ума сошли. Только там ведь и не вывернешься: раздают genko-yoshi, в каждом квадратике по знаку, иначе никак...

Reply

asakura_sama May 16 2017, 14:17:57 UTC
Хитрые какие. А мы тогда туда- многоточия)))

Reply

yaponskiebudni1 May 17 2017, 10:50:29 UTC
Ой, а у Юли иероглифы в имени есть?

Reply


derevotakoe May 16 2017, 10:28:00 UTC
У меня бзик: писать иероглифы и кану крупно всегда) Автоматически, если заполняю словарь, иероглифы и транскрипция занимают две клетки в высоту)) а русский текст - одну. Наверно, я просто боюсь пропустить какую-нибудь черточку и потом не разобрать свои записи.

А крупный русский текст мне всегда писать лениво, факт, хочется побыстрее.

Reply

yaponskiebudni1 May 16 2017, 11:25:54 UTC
Очень даже понимаю - когда нужно запомнить правильное написание - лучше писать крупнее!!!

Reply


ryska_hjortron May 16 2017, 13:47:28 UTC
учитывая, что я вообще ничего не знаю про японский язык, я уже в шоке, что там и иерогливы и азбука. А как читать? Фонетика одинакова? пошла гуглить )) так это удивительно

Reply

yaponskiebudni1 May 17 2017, 10:01:12 UTC
Скажу больше, тут ДВЕ азбуки! Одна для "своих" слов, другая - главным образом для заимствованных.

Основа большинства глаголов пишется на иероглифах, а спрягаемая часть - на азбуке.Так что и одно слово может состоять из набора иероглиф+азбука.

А на счет чтения - зависит от иероглифа. Есть такие, у которых одно чтение на все случаи жизни, но чаще чтений много, так что на память нагрузка немаленькая!

Reply

ryska_hjortron May 18 2017, 06:22:12 UTC
:)) может поэтому японцы самые работоспособные

Reply


Leave a comment

Up