Про глубинные смыслы

Aug 10, 2016 18:03


На днях читает мой коллега очередной листок согласований и задумчиво говорит. Мол, что-то директору компании в данном договоре не понравилось... Я ему, мол, с чего ты это взял. А он, мол, так печать директорская вверх тормашками стоит!

У нас в печатях не по кругу буквы идут, а строчками. Так что верх и низ четко ясен. Чтобы не ошибиться, на ( Read more... )

национальный характер, иностранцы в Японии, компания

Leave a comment

Comments 34

mil_yume August 10 2016, 15:02:25 UTC
Интересно)))
И в какой-то степени по-японски... Документ не понравился, но печать все равно поставил. Зато подстраховался молчаливым Фи.

Reply

yaponskiebudni1 August 11 2016, 08:17:50 UTC
Именно так. Понятно, что никакой юридической разницы наклон печати в себе не несет. Но "фи" изъявлено, и человек доволен!

Reply

wazawai_n2 September 14 2017, 10:08:25 UTC
«Особое мнение» по-японски. Почти фига в кармане ;)

Reply


i_muminov August 10 2016, 17:12:18 UTC
Ооо, как хитро всё... такие тонкости нужно знать!

Reply

yaponskiebudni1 August 11 2016, 08:34:06 UTC
Да, знать полезно. Хотя с другой стороны - можно продолжать и не знать. Ну, а что - печать-то поставлена! А что там при этом у человека на душе - важно далеко не всегда.

Reply

i_muminov August 11 2016, 10:26:11 UTC
Да... согласен, если с таким начальником контакты кратковременные, то дела может быть и не быть, другое дело если от него зависит карьера, чтобы не стать объектом моббинга, такие знания необходимы. У нас тоже восток, правда в советской интерпретации, но такие тонкие моменты иногда многое усложняют. А знание тонкостей, позволяет избегать ненужных рисков))

Reply

yaponskiebudni1 August 11 2016, 10:42:39 UTC
Это да, все же лучше быть в курсе, чем нет... Интересно было бы поподробнее узнать о востоке в советской интерпретации!

Reply


multyashkin August 10 2016, 22:35:34 UTC
это к разговору о том, что у японцев все должно быть на совершенстве :))) правильно припечатал - совершил обряд совершенства :)) промахнулся, значит что-то помешало достичь совершенства :))) все вполне логично :)))

Reply

yaponskiebudni1 August 11 2016, 08:35:32 UTC
Действительно. Здесь "нормально" - это когда все идеально. А у нас "нормально" - это когда, "ну, жить можно"...

Reply

multyashkin August 11 2016, 08:57:23 UTC
дикий-дикий Запад :))) и такой утонченный и рациональный Восток :)))

Reply


mila_golubeva August 15 2016, 07:23:47 UTC
:DD

Reply


ext_2976521 August 22 2016, 14:38:01 UTC
Из меня, видимо, японка тоже никакая((( Не вижу я таких под текстов.
Как же, интересно, твои коллеги реагируют на все действия начальника? Вдруг не так посмотрел или не так идет, сидит...?

Reply

yaponskiebudni1 August 25 2016, 10:13:21 UTC
Да, как минимум, они реагируют более чутко, чем я. Не раз замечала...

Помню, как мой бывший босс ругался на одну американку, которую занесло к нам в компанию (не надолго, правда, занесло). Что она идет прямо по центру прохода между столами, мол, того и гляди, снесет всех на своем пути. Японки идут деликатненько по краешку... Казалось бы мелочь, а вот заметили и осудили...

Reply


Leave a comment

Up