Вот интересно, в России многие убеждены, что в Японии до 5 лет ребенок - «царь», потом до 15 лет - «слуга», а после 15 - «друг».
Если в Японии такая теория и существует, то она явно не на слуху. Ну, или я настолько невнимательна, что родив тут двоих детей, за 11 лет «мамского» стажа ничего такого не заметила.
(
Read more... )
Comments 24
Reply
Опять же, нет дыма без огня, и малышей тут ругают действительно реже. Но это скорее снисходительное отношение "свысока", какой "царь-король"!!!
Reply
(The comment has been removed)
А про малышей. Помню, как я в садике обувала Юки, ему года 2 всего было. И тут девочка лет 4-5 проходит мимо, и говорит мне что-то типа "не стой у меня на дороге". Я ей сразу выдала, чтоб не смела так со старшими разговаривать. Спокойно сказала, но жестко. Девочка сразу улетучилась, с тех пор я ее ни разу не видела (надо понимать, она избегала меня).
Я потом подумала, что японская мама бы на моем месте запела бы что-то "ой, прости меня, пожалуйста" - не сходя с места, продолжая не спеша свое дело делать. Типа, какой смысл с ребенком связываться.
Вот такая разница в отношениях действительно есть, но это не "царь", а снисходительное отношение к "глупеньким деткам"...
Reply
Не отпускайте релиз стороны кожи младенца.
Не отпускайте первый релиз руки мальчика.
Подростки релиз Есть освобождение ума глаз
"Шикарный перевод" гугла с японского
Reply
"Твердые" - это так перевели слово "крепко" (держать). "Кожа" - это потому что в оригинале надо держать ребенка "коже к коже с собой" - ну, то, что у меня "на ручках"...
Reply
Reply
Reply
Ерунда, да?
Reply
Reply
Reply
В Японии тоже в начальной школе к учителям без особых политесов дети обращаются. Тут считается, что им пока что еще "сложно" вежливые реверансы делать. А в России дети сразу должны учителей по имени-отчеству звать, так что да - почувствуйте разницу!
Вставать и ходить в классе, конечно же, не поощряется, но я видела, как один мальчик в 1-ом классе половину урока под партой просидел. Учительница его ласково "выманивала", но никаких радикальных мер не применяла. А игрушки носить не разрешают, даже всякие брелочки для ранцев требуют оставлять дома...
Надо же, какое наказание! В Японии могут так оставить, если ребенок не сделал домашнее задание или не сдал какой-то тест. А вот чтобы так наказать за плохое поведение - не знаю, не слышала. А ведь как по-немецки, да? Надо сидеть - значит, сидят!
Reply
Leave a comment