Обыкновенный вещизм. Американские автомобильные номера.

Feb 27, 2014 09:34

Вчера подруга привезла очередной подарок - щедрый жиганский подгон из Сан-Франциско)


Read more... )

Коллекция Всякой Дряни, США, Обыкновенный вещизм

Leave a comment

Comments 3

pharmazevt February 27 2014, 06:30:26 UTC
"Жизнь возвышена."

Reply

yanlev February 27 2014, 06:39:08 UTC
Или "возвышенная жизнь"

но согласитесь, при переводе на русский буквально смысл полностью теряется - при таком переводе не понимаешь, что имеется ввиду жизнь в горах

Reply

pharmazevt February 27 2014, 07:03:22 UTC
Да.

Reply


Leave a comment

Up