Света, я замечала - когда как. Обычно - да, на русском. Но, если мне надо, например, куда-то позвонить решить какую-то проблему, я думаю на английском о том, что и как мне надо сказать. Однажды подловила себя на интересном для себя факте. Скачала американский сериал на русском языке и уже посмотрела несколько сезонов, т.е. меня затянуло. И тут, на какой-то очередной серии, до меня доходит, что говорят по-английски. Видно, какая-то серия затесалась без перевода, а я даже не сразу заметила переход. :)
Ну да:) Такое тоже имеет место быть. Когда я с кем-то собираюсь разговаривать или по работе звонить, даже аппоинтмент сделать, то тоже проигрываю всё на английском. А фильмы уже не могу смотреть с русским переводом. Особенно если перевод наложен, прям мешает. Если изначально фильм на английском, смотрю его на английском.
Я нашла пиратский, на английском я бы его не скачала, а перевод хороший, не наложенный. "Orange Is the New Black", в русском переводе "Оранжевый - хит сезона".
Здравствуйте, меня зовут Ира, живу в Штутгарте, что, впрочем, и так понятно ))
У Вас очень интересный, вкусный и красивый блог.
А с языками, оказывается, всё намного сложнее. Выходит, иностранный язык влияет на принятие решения тем, что отсеивает (ненужные ?) ассоциации из родного языка. Наверное, действительно, стоит иногда формулировать для себя актуальные вопросы на двух языках, чтобы понять, в чём затык.
Спасибо, Ира, я веду его больше для себя, но хочу, чтоб и другим было приятно. Я Оля, лучше на ты. Да, вот такое интересное исследование. Очищаем проблему от шелухи, когда говорим на неродном языке?
Comments 12
Reply
Однажды подловила себя на интересном для себя факте. Скачала американский сериал на русском языке и уже посмотрела несколько сезонов, т.е. меня затянуло. И тут, на какой-то очередной серии, до меня доходит, что говорят по-английски. Видно, какая-то серия затесалась без перевода, а я даже не сразу заметила переход. :)
Reply
А фильмы уже не могу смотреть с русским переводом. Особенно если перевод наложен, прям мешает. Если изначально фильм на английском, смотрю его на английском.
Reply
Reply
У Вас очень интересный, вкусный и красивый блог.
А с языками, оказывается, всё намного сложнее. Выходит, иностранный язык влияет на принятие решения тем, что отсеивает (ненужные ?) ассоциации из родного языка. Наверное, действительно, стоит иногда формулировать для себя актуальные вопросы на двух языках, чтобы понять, в чём затык.
Reply
Я Оля, лучше на ты.
Да, вот такое интересное исследование. Очищаем проблему от шелухи, когда говорим на неродном языке?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment