Калининградские слова

Feb 05, 2014 11:00

Вчера на сайте Adme.ru появилась большая статья "С русского на русский", в которой привели список словечек, характерных для определенных регионов в России. Ну типа общеизвестных кур, греч и поребриков. Есть там и два словечка из калининградского лексикона. Почитайте, если интересно. Раз уж на таком популярном портале проявили интерес к современным ( Read more... )

топонимика, юмор, лингвистика, калининград

Leave a comment

Comments 11

laranja_beige February 5 2014, 08:15:00 UTC
Аааа, я помню это пиво! Мы с него угорали в 98-м.

Reply

yadich February 5 2014, 11:17:31 UTC
Весь Кениг угорал с бутылочек 0,33.

Reply


kremonikum February 5 2014, 10:16:51 UTC
Отличный пост!
P.S. Всегда хотела линары, чтобы, в частности, сидеть в них на грибах )
Кстати, про Чмурдяк никогда не слышала и про кеск.

Reply

yadich February 5 2014, 11:36:18 UTC
кеске - первые строительные урны в форме лодки, сиреневого или фиолетового цвета были. До сих пор на форумах встречаеся "заказ кеске, вывоз мусора" и пр.

Reply

kremonikum February 5 2014, 11:52:05 UTC
Спасибо) Даже поисковики не смогли помочь)

Reply


zingelshuher February 5 2014, 18:33:15 UTC
Вот только улица Леонова кончается на разворотном кольце на Борзова, а тюрьмы тама нема... Тюрьма на Советском проспекте и на Красной..

Reply


anonymous February 6 2014, 20:45:18 UTC
2 килограмма, он же КГКГ - Калининградский государственный колледж градостроительства. Есть еще неприличная интерпретация - кожаное говно)

Reply

yadich February 7 2014, 07:23:12 UTC
Точно! Совсем забыл про него! Спасибо!

Reply


anonymous February 7 2014, 11:54:13 UTC
Помню раньше гопниками называли у нас ребят слушающих рэп, потом уже смысл заменился на нынешний.

Ну еще по аналогии с "в город" употребляют иногда "в Россию".
Это все ро Калининград.

Reply

yadich February 7 2014, 14:46:14 UTC
Да, было такое.
Про "в Россию" добавлю.

Reply


Leave a comment

Up