Ракета-дрон "Паляница" - эпическая история

Aug 24, 2024 20:11

     Пишет Владимир Пастухов

Начинает он с лирического отступления личностного характера. Приводить его полностью я не буду, а одним предложением изложу суть: он родился и вырос в Украине, его мать украинка, а отец русский и ни слова по-украински не знал. А потому, пишет Пастухов,"Когда у нас в семье было грустно, кто-то болел или просто не было ( Read more... )

русские, ирония

Leave a comment

Comments 6

ru_ukr_war August 24 2024, 17:29:44 UTC

Сподіваюся, що на цьому не зупиняться і з'являться ще полуниця, спідниця і справжня вечорниця!))

Reply

y_kulyk August 24 2024, 18:09:05 UTC
"Кропивницькі паляниці зі смаком полуниці продаються у крамниці біля залізниці".

Reply

y_kulyk August 24 2024, 18:22:44 UTC

... )

Reply

ru_ukr_war August 24 2024, 18:24:13 UTC

Так!))

Reply


matholimp August 24 2024, 18:21:56 UTC
С https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B8%D0%B1%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82 :
...
С XX века украинцы используют в качестве шибболета по отношению к россиянам слово «паляни́ця» (читается [паляны́ця], небольшой каравай пшеничного хлеба). При кажущейся простоте слова человек, привыкший к фонетике и алфавиту русского языка, автоматически выговаривает его с заметным для украинского уха акцентом (обычно произнося [паляни́ца]), причём независимо от того, прочёл ли он его или пытается воспроизвести со слуха.

Reply

y_kulyk August 24 2024, 18:33:50 UTC
Да! В фонетике русского языка нет звука, передаваемого мягким украинским "ця". А потому для "русскоговорящей челюсти" это задача нерешаемая. Это объективная вещь.

Reply


Leave a comment

Up