002: Shaun of the Dead

Mar 19, 2007 12:39

========небольшое предисловие================
Вторая глава моего трактата об чувствах и эмоциях отдельно взятого экспоната (то есть меня), выраженных посредством просмотра различного киноматериала (если говорить простым языком, сборника рецензий), далась мне нелегко. В дело вмешались личные проблемы, занятость на основной работе и прочие не такие уж ( Read more... )

творчество, рецензия, хобби, кино

Leave a comment

Comments 34

kvakx March 19 2007, 13:50:30 UTC
смотрел его летом в амерзительном гундосом переводе, фильм реально шедевр! именно хороший черный юмор.

Reply

xramofff March 19 2007, 14:01:25 UTC
Этот омерзительный гундосый перевод есть и на DVD :( не нашли, что ли, литредакторов хороших, которые простебаться могли? Ведь есть пример с Джеем и Молчаливым Бобом.

О да, я о фильме точно такого же мнения. Жду, когда смогу посмотреть новый фильм этой команды, Hot Fuzz, в нашем переводе "Типа крутые легавые"

Reply


jigoku_shounen March 19 2007, 14:41:39 UTC
Гениальная пародия) А главное - английская. Моя любовь к английскому кино вообще не менее горяча, чем любовь к английской музыке %)))
...эх, когда ж Hallam Foe выйдет наконец...впрочем, до России он все равно не не дойдет, как не дошел Hogfather(

Reply

xramofff March 20 2007, 08:56:13 UTC
угу =( у меня они в списке покупок, но далеко не на первых местах. Хотя...если перенести их немножко вперед... :)))
Но Джейми Белла вроде в России любят. МОжет, EA постарается - они английское кино любят выпускать.
PS. Вот скоро еще про Spaced, Office и IT Crowd кыыык напишу!.. :))))

Reply

jigoku_shounen March 21 2007, 16:10:22 UTC
ыыы, IT Crowd)
столько слышал, но ни разу не смотрел T__T

Reply

xramofff March 22 2007, 06:25:32 UTC
Он Хороооооший :))))) Он Смишнооооой %)) И еще там удивительно харизматичные исполнители главных ролей =)))

Reply


neoromans March 19 2007, 15:46:27 UTC
замечательное кино, это правда))
англичане - просто молодцы.
последнее время питаю страсть к английскому кино.
с легкой руки Монти Пайтон.

Reply

xramofff March 20 2007, 08:51:59 UTC
=))))) Монти Пайтон сближает! Присоединяйтесь к нам - веселым людям %)

Reply

neoromans March 20 2007, 10:10:13 UTC
а давайте поедем в Камелот...
трампарарам

нет, давайте лучше не поедем в Камелот.

Reply

xramofff March 20 2007, 11:14:49 UTC
....да я могу сто раз сказать "Иегова"! Иегова-Иегова-Иегова-Иегова!!!!!!!

Reply


winde March 20 2007, 11:53:10 UTC
Видимо по-русски это звучит "Зомби по имени Шон", заинтригован, решил скачать.
Помнится из этой серии меня очень порадовал фильм "Живая мертвечина"))

Reply

xramofff March 20 2007, 12:13:24 UTC
Это как перевели русские ;) В оригинальном названии скрывается подмигивание в сторону фильма Dawn of the Dead (Рассвет мертвецов), я сам лично не смогу перевести название "Шона" с учетом всех смыслов %))

"Живая мертвечина" - это да!! Третий фильм Питера Джексона *вспомнил детство* Но я его все-таки к трэшу отнесу, здесь поболее снобского юмора %)

Reply


hollid March 20 2007, 14:51:59 UTC
тыц-тынц-тыкс...
азъ - а когда Хот Фузз объявится??
вазъ - в АйТи, млин, продолжение когда будет?! уже нарыли и удалённые сцены даже, а сопственно нового чего нема ((
ризъ - а что слышно про Фидо?? я конечно не думаю, что там всё будет настолько гениально, как в Шоне, но хто знает..

Reply

xramofff March 21 2007, 06:41:37 UTC
Ыть - Хот Фузз - не знаю, но в Москве пресс-показ уже был на языке оригинала, работают над переводом, обещали привлечь Санаева, который отлично перевел "Джея и Молчаливого Боба".
ЫЫть - удаленные сцены Экслер выкладывал %) я нарыл DVD английский, с которого рипали сцены. Английские ситкомы - вещь непредсказуемая. Вроде бы обещали продолжение, а не выходит :( Зато анонсировали америкосский ремейк на 24 серии в первом сезоне - из старого состава из актеров - только тот, кто играл Моса.
Ыыыть - ФИДО у нас пока не анонсирован в прокате - надеюсь на лучшее. С Шоном пока сравнивать не буду - фильм канадский, менталитет другой, юмор другой, посмотрим :)

Reply

hollid March 22 2007, 16:19:42 UTC
моя в глубоком шоке - вчера заполз на фтп один, а там лежит файло "Типа крутые легавые.VOB"
причём это явно оно. качество отсутствует, но отсутствует сносно.. перевод терпим.. пока не смотрел, большего не скажу..

по АйТи - в удалённых сценах был момент разговора о матче.. фидимо футбольном.. я не помню такого - что за серия? или этот эпизод порезали вовсе?

Reply

xramofff March 23 2007, 09:18:36 UTC
Это было в той же серии, в которой они сняли проституток и пошли гулять в парк ;)

Reply


Leave a comment

Up